Exemples d'utilisation de "INDEPENDENT" en anglais avec la traduction "независимые"

<>
Independent variables used in regressions. Независимые переменные, используемые в регрессиях.
Independent media are practically extinct. Независимые средства массовой информации превратились в воспоминание.
Independent election monitors were barred. Независимые наблюдатели не были допущены на выборы.
A network of independent personalities Канал независимых ведущих
Most independent media was shut down. Большинство независимых СМИ были закрыты.
Independent schools were mostly co-educational. Независимые школы в основном практикуют совместное обучение.
But independent forecasters are more pessimistic. Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны.
Independent voters – and many Republicans – bolted. Независимые избиратели – и многие республиканцы – были возмущены.
strengthened the ban on independent candidates; усилили запрет на независимых кандидатов;
“Each one of them [was] getting independent. – Каждый из них становился независимым.
Harassment of opposition parties and independent media. Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
Moreover, effective courts must be politically independent. Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
You'd be an independent contract agent. Вы будете независимым агентом, работающим по контракту.
You should seek independent advice, if necessary. ¬ случае необходимости обращайтесь за помощью независимых консультантов.
Kids are still posting videos through independent servers. Подростки все еще заливают видео через независимые хостинги.
Independent institutions are the most important enemy of populism. Независимые институты являются наиболее важным врагом популизма.
Welcoming independent evaluation – and disclosing the results – is essential. Кроме того, очень важно проводить независимые оценки работы и публиковать их результаты.
Methodologies for project appraisal in the New Independent States Методологии оценки проектов в новых независимых государствах
Access to the area was denied to independent media. Независимым средствам массовой информации доступ в данные области был запрещён.
Global network of independent human rights institutions for children Глобальная сеть независимых учреждений по правам человека детей
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !