Exemples d'utilisation de "IS" en anglais avec la traduction "выдающийся"
Traductions:
tous518333
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
иг8
пребыть5
рп5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
autres traductions161887
Your assistant Margaret is looking positively buxom.
У твоей секретарши Маргарет вид просто "выдающийся".
But one of the most extraordinary is Rotary International.
Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл.
Another outstanding use of resources is to reduce childhood malnutrition.
Ещё одна выдающаяся цель – борьба с недостаточным питанием детей.
Top right is Stuart Moore, a writer for Iron Man.
Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший "Железного человека".
Nor is the advancing derriere of an elephant in reverse.
Как и выдающийся зад слона, когда он поворачивается спиной.
Some major businesses are providing powerful examples of what is possible.
Некоторые крупные предприятия становятся выдающимися примерами достижений в этом направлении.
Dr. Royston Daniel is one of the country's pre-eminent hypnotherapists.
Доктор Ройстон Дэниел один из выдающихся гипнотерапевтов в нашей стране.
And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека.
Well, her fiancé is about 185 centimeters, rectangular cranial structure, dominant maxillary bone.
Ну, её жених около 185 сантиметров, череп прямоугольной формы, с выдающейся челюстью.
Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout.
Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры.
A crisp collar is the mark of a man of distinction, I always say.
Я всегда говорю, что хрустящие воротнички - признак выдающегося человека.
China’s rising power is, of course, based heavily on its remarkable economic success.
Усиливающееся положение Китая, конечно, в значительной степени базируется на его выдающихся экономических достижениях.
That is one of the most extraordinary records in the history of modern warfare.
Это одно из самых выдающихся достижений в истории современных методов ведения военных действий.
But this sense is precisely what the demagogues are now undermining with such conspicuous success.
Но это именно то чувство, которое демагоги сейчас уничтожают со столь выдающимся успехом.
but Ocampo, a distinguished professor at Columbia University, is thoroughly acquainted with the World Bank.
но Окампо, выдающийся профессор Колумбийского университета, хорошо знает Всемирный банк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité