Exemples d'utilisation de "Icons" en anglais avec la traduction "иконка"
Traductions:
tous1221
значок1004
иконка109
икона54
символ24
изображение9
пиктограмма8
идол5
autres traductions8
You can tap the Camera or Sticker icons to customize your message.
Можно нажать на иконку (Камера) или (Наклейка), чтобы персонализировать сообщение.
Note: Click the Padlock icons to control the visibility of this information.
Примечание: Нажимая на иконки в виде замка (), можно настроить режим отображения соответствующих данных.
You can navigate between tabs on the LinkedIn mobile app by tapping the icons in the navigation bar.
В мобильном приложении LinkedIn можно переключаться между вкладками, нажимая на соответствующие иконки на панели навигации.
Tap the social media icons to control whether or not the article will be shared with that network.
Нажимая на иконки социальных сетей, выберите сети, в которых вы хотите поделиться статьёй.
You can customize it by inserting a photo or attachment using the icons at the bottom of the text box.
Его можно персонализировать, добавив фотографию или вложение с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста.
Most of the time, I navigate to my social media apps reflexively, as though my finger and the icons are magnets.
Чаще всего я захожу в свои приложения социальных сетей рефлекторно, как будто мои пальцы и иконки — это магниты.
You can customize it by inserting a photo, attachment, or sticker using the icons at the bottom of the text box.
Его можно персонализировать, добавив фотографию, вложение или наклейку с помощью иконок в нижней части поля для текста сообщения.
user-friendly Web page designs, easy-to-click icons and symbolized facial expressions, beautiful female stars in online ads and constantly updated international news induce users to participate and express their own ideas.
дружественные к пользователю дизайны Веб-страниц, легкие для нажатия иконки и символы с разными выражениями лиц, красивые звезды женского пола в сетевых объявлениях и постоянно обновляемые международные новости побуждают пользователей поучаствовать и выразить свои собственные идеи.
It's one of the things that we don't like to think about, but the fact that religious icons and good luck charms show up on dashboards around the world betrays the fact that we know this to be true.
Это то, о чем не принято даже думать, но факт того, что всё больше иконок и амулетов появляются на приборных панелях автомобилей по всему миру, ясно даёт понять, что на самом деле мы осознаем эту опасность.
Internet communication in modern China is filled with baits and traps: user-friendly Web page designs, easy-to-click icons and symbolized facial expressions, beautiful female stars in online ads and constantly updated international news induce users to participate and express their own ideas.
Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками: дружественные к пользователю дизайны Веб-страниц, легкие для нажатия иконки и символы с разными выражениями лиц, красивые звезды женского пола в сетевых объявлениях и постоянно обновляемые международные новости побуждают пользователей поучаствовать и выразить свои собственные идеи.
Click the More icon and select Report/Block.
Нажмите на иконку (Ещё) и выберите пункт Пожаловаться/заблокировать.
"Click on the MT4 icon when installation is complete;"
Когда процесс установки завершится, нажмите на иконку MT4
Click Messaging icon at the top of your LinkedIn homepage.
Нажмите на иконку Сообщения в верхней части главной страницы LinkedIn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité