Exemples d'utilisation de "In the short term" en anglais

<>
This will certainly help Abbas in the short term. Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время.
In the short term, this probably will not happen. В скором времени это, вероятно, не произойдет.
But, in the short term, migration must play a role. Но в краткосрочной перспективе важную роль должна сыграть роль миграция.
That simply will not work, even in the short term. Это просто не сработает, даже в краткосрочном периоде.
Thus, it could be due a pullback in the short term. Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат.
But no serious analyst would expect otherwise in the short term. Но ни один серьезный эксперт не ожидал бы чего-нибудь другого за столь короткий период.
The news is positive for TMK shares in the short term. Данная новость позитивна для акций ТМК в краткосрочной перспективе.
There is no need for policy action in the short term. Нет необходимости для принятия политических мер в краткосрочной перспективе.
Can PSG become a top European club in the short term? Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
But these are unlikely to make a difference in the short term. Однако это, вероятнее всего, не принесет никаких результатов в краткосрочной перспективе.
Fiscal austerity, while necessary, means a deeper recession in the short term. Меры строгой финансовой экономии, пока необходимы, означают более глубокую рецессию в краткосрочный период.
In the short term, the wealthy and corporate America will probably do nicely. В краткосрочной перспективе, у богатой и корпоративной Америки, вероятно, все будет хорошо.
Thus, the recent CNY moves should be a warning in the short term. Таким образом, недавние движения CNY должны стать предостережением в ближайшее время.
As such, we could well see some further losses in the short term. А значит, мы вполне можем стать свидетелями дальнейших потерь в краткосрочном периоде.
In the short term, though, there is a realistic hope for concrete progress. В качестве краткосрочной меры существует реальная надежда на конкретный прогресс.
As a result, increased trade may demand difficult adjustments in the short term. В результате, увеличение объемов торговли может потребовать сложных корректировок в краткосрочной перспективе.
Of course, economic engagement will not solve the nuclear conundrum in the short term. Конечно же, экономическая вовлеченность не решит ядерную головоломку в ближайшем будущем.
The goal should be to limit what they can accomplish in the short term; Цель должна заключаться в том, чтобы ограничить то, что они могут сделать в краткосрочной перспективе;
And, in the short term, any income effects could be offset by increased transfers. А в краткосрочной перспективе, любые эффекты на доход могут быть компенсированы увеличением трансфертов.
However, in the short term, the improving fundamental picture is fuelling the current rally. Однако в краткосрочном периоде улучшающаяся фундаментальная картина подогревает текущий рост.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !