Exemples d'utilisation de "Incentive" en anglais avec la traduction "стимулирование"
Traductions:
tous1819
стимул1390
стимулирование219
поощрительный23
побудительный8
autres traductions179
The factors assessed were commitment, capacities and incentive systems.
Среди подвергшихся оценке факторов следует отметить приверженность, потенциал и системы стимулирования.
AX 2012 R2 supports the EXIM Advance Authorization (AA) incentive scheme.
AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования авторизации аванса (AA) EXIM.
AX 2012 R2 supports the EXIM Duty Drawback (DBK) incentive scheme.
AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования возврата таможенной пошлины (DBK) EXIM.
We are now attempting to link standards and behaviour though an incentive system.
Теперь мы пытаемся увязать стандарты и модели поведения в рамках системы стимулирования.
AX 2012 R2 supports the EXIM Duty Free Import Authorization (DFIA) incentive scheme.
AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования авторизации беспошлинного импорта (DFIA) EXIM.
Such cases, incentive systems and related best practices deserve to be more widely known.
Подобные примеры, системы стимулирования и соответствующие оптимальные виды практики заслуживают более широкой огласки.
Implementation efforts cannot rely only on traditional incentive systems focusing on the immediate actors concerned.
В деятельности по осуществлению Декларации нельзя полагаться лишь на традиционные системы стимулирования, которые поощряют в основном непосредственных участников.
Economic incentive systems need to be directed towards encouraging the implementation of clean energy technologies.
Системы экономического стимулирования должны быть ориентированы на более активное внедрение экологически чистых энерготехнологий.
There is support for transactions for the export/import (EXIM) Export Promotion Capital Goods (EPCG) incentive scheme.
Предусмотрена поддержка для проводок для схемы стимулирования товаров производственного назначения для содействия расширению экспорта или импорта EXIM.
It is also important to make users (enterprises and households) properly aware through information campaigns and incentive systems.
Важно также обеспечивать надлежащую осведомленность пользователей (предприятий и домашних хозяйств) посредством информационных кампаний и систем стимулирования.
To identify the actors involved and their responsibilities, and to evaluate the incentive systems which ultimately determine their behaviour;
Выявление участников и определение их ответственности, а также оценка систем стимулирования, которые в конечном счете и определяют их поведение.
Settle taxation and incentive systems and ensure their stability; create favourable conditions for stable, innovative and profitable corporate activities.
Упорядочение систем налогообложения и стимулирования и обеспечение их стабильности; создание благоприятных условий для стабильной, новаторской и прибыльной корпоративной деятельности
The up-front financing is an additional option for Rental program participants, but it will not replace the incentive program.
Финансирование авансом является дополнительным вариантом, имеющимся в распоряжении участников программы арендного жилья, но он не заменит программу стимулирования.
But, on the whole, the enforcement of existing conservation codes can be problematic in the absence of supporting incentive systems.
Однако в условиях отсутствия вспомогательных систем стимулирования обеспечение выполнения существующих сводов норм об охране природы может быть в целом проблематичным.
This work is of significant importance as an incentive and assistance for management as they discharge their responsibility for programme results.
Эта работа имеет важное значение для стимулирования работы и оказания помощи руководителям в исполнении их обязанности по достижению программных результатов.
Approaches to promoting social equity have to be consistent with incentive systems that foster productivity, competition and security of tenure rights.
Подходы к поощрению социальной справедливости должны соответствовать системам стимулирования, способствующим росту производительности труда, конкурентоспособности и обеспечению прав собственности.
A great deal of current research is focusing on that area in institutional design, incentive structures and social mobilization, for example.
Этот вопрос занимает центральное место во многих проводимых в настоящее время исследованиях, посвященных, например, определению институциональных механизмов, структур стимулирования и мобилизации общественности.
Various incentive programmes offer cash rebates or tax credits to consumers who install their own renewable energy facilities, particularly solar home systems.
Различные программы стимулирования предусматривают денежные скидки, налоговые зачеты для потребителей, устанавливающих собственные системы возобновляемой энергии, в особенности системы «солнечный дом».
The design of the evaluation centred around three dimensions identified as principal contributors to development partner behaviour: commitment, capacities and incentive systems.
Формат оценки разработан с учетом трех основных аспектов, определяющих действия партнеров по развитию: целеустремленности, потенциала и систем стимулирования.
Additionally, as an incentive for CSSA recipients to find work and continue working, a part of their earnings is disregarded for calculating CSSA rates.
Кроме того, часть заработка лиц, участвующих в СВСО, не учитывается при исчислении тарифов СВСО в порядке стимулирования таких лиц к подысканию работы и продолжению трудовой деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité