Exemples d'utilisation de "Joined in" en anglais avec la traduction "присоединяться"
Namibia and Suriname joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов проекта резолюции присоединились Намибия и Суринам.
Albania and Bulgaria also joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов проекта резолюции также присоединились Албания и Болгария.
Ghana and Greece also joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов проекта резолюции присоединились также Гана и Греция.
Honduras, Mongolia and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов проекта резолюции присоединились Гондурас, Монголия и Никарагуа.
Until finally, a bear joined in and the mitten swelled up
Пока, наконец, к ним не присоединился медведь, и рукавичка порвалась
Angola, Chad4 and South Africa joined in sponsoring the draft resolution.
Ангола, Чад4 и Южная Африка присоединились к авторам проекта резолюции.
Botswana, Grenada and Somalia also joined in sponsoring the draft resolution.
К числу авторов присоединились также Ботсвана, Гренада и Сомали.
Subsequently, Botswana, Malawi, Mauritius and Swaziland joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Ботсвана, Маврикий, Малави и Свазиленд.
Subsequently, Bangladesh, Belarus and the Philippines joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии Бангладеш, Беларусь и Филиппины присоединились к числу авторов проекта резолюции.
In September 2013, Armenia agreed to join, and Kyrgyzstan joined in 2015.
В сентябре 2013 года Армения согласилась присоединиться, а в 2015 году этот список пополнила Киргизия.
Subsequently, Belarus, Indonesia, Mali and Turkey joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Беларусь, Индонезия, Мали и Турция.
Subsequently, Benin, Samoa, Swaziland and Timor-Leste joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Бенин, Самоа, Свазиленд и Тимор-Лешти.
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе.
Subsequently, Cambodia, Colombia, Kenya, Lesotho, Suriname and Tunisia joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Камбоджа, Кения, Колумбия, Лесото, Суринам и Тунис.
It was announced that Chad and Ethiopia had joined in sponsoring the draft resolution.
Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Чад и Эфиопия.
Subsequently, Australia, Fiji, Lebanon and Papua New Guinea joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии авторами к этому проекту резолюции присоединились Австралия, Ливан, Папуа-Новая Гвинея и Фиджи.
It was announced that Benin and Honduras had joined in sponsoring the draft resolution.
Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Бенин и Гондурас.
Subsequently, Cameroon, the Gambia, Ghana, Haiti, Mauritania and Somalia joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Гаити, Гамбия, Гана, Камерун, Мавритания и Сомали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité