Exemples d'utilisation de "Jumping" en anglais avec la traduction "прыгать"

<>
And jumping monks of Tibet. они говорят о счастье больше, чем я в состоянии выразиться. Прыгающие монахи Тибета.
My daughter loves jumping rope. Моя дочка любит прыгать через скакалку.
Jumping out of a 12-story building? Прыгнуть с 12-ти этажного здания?
I'm jumping, no doubt about it. Я прыгаю, нет сомнений насчёт этого.
If airborne will be jumping, I dock them. Если ВДВ будет прыгать, я пристану к ним.
So instead of jumping off a plane, yes? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
I could see people jumping from the flaming vessel. Я видел, как люди прыгали с объятого пламенем судна.
You don't want to go bungee jumping, fine. Окей, ты не хочешь прыгнуть с тарзанки.
He ended his life by jumping off a bridge. Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
And you're wearing a mask and jumping off rooftops. Вы носите маску и прыгаете по крышам.
Promise me you'll never go bungee jumping in Mexico. Обещайте, что никогда не будете прыгать с вышки в Мексике.
So why aren't we jumping up and down about this? Почему же мы не прыгаем от волнения по этому поводу?
The second signal was for everybody to do Jumping jacks together. Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки.
At the end, the boy kills himself by jumping over a bridge. И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста.
Suddenly I saw two figures jumping about on the rocks above us. Вдруг я увидела две фигуры прыгающих по скалам над нами.
We had people jumping up and down, people dropping to the ground. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
What I said this morning about not jumping every time Jake calls. То, что я сказал сегодня утром о том, что не стоит прыгать каждый раз, когда Джек звонит.
So is putting on a mask and jumping off of rooftops, Oliver. Как и надевание маски и прыгание по крышам, Оливер.
I am happy, but I cant keep jumping around aII the time. Я счастлива, но я не могу прыгать от радости все время.
After all, there's no running or jumping, and the ball stands still. В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !