Exemples d'utilisation de "Keep in mind" en anglais
Traductions:
tous771
помнить423
иметь в виду97
учитывать91
учитываться4
иметь ввиду2
autres traductions154
Keep in mind that these checkpoints may require internet access
Обратите внимание, что для прохождения проверки безопасности может потребоваться доступ в Интернет.
But keep in mind that this was a grassroots movement.
Но не забывайте, что это процесс, возникший стихийно,
And keep in mind the body doesn't process alcohol efficiently.
И принять во внимание факт, что организм усваивает алкоголь нерационально.
Keep in mind that the minimum payment amount is 100 RUB.
Напоминаем, что минимальный платеж составляет 100 рублей.
For my investment decisions, that is something important to keep in mind.
Для моих инвестиционных решений важно понимать кое-что.
Keep in mind that the limit will take effect in 15 minutes.
Обратите внимание, что вступление в силу лимита произойдет через 15 минут.
Keep in mind that boosted events must follow Facebook's Advertising Policies
Обратите внимание, что поднимаемые мероприятия должны соответствовать правилам рекламной деятельности на Facebook.
You must keep in mind that she's much younger than you.
Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя.
Keep in mind that boosted posts must follow Facebook's Advertising Policies.
Обратите внимание, что поднимаемые публикации должны соответствовать правилам рекламной деятельности на Facebook.
That's a lesson other occupying international agencies should keep in mind.
Это должно стать уроком для всех международных организаций.
Keep in mind: Your ad format must match the ad group type.
Примечание: Формат объявления должен соответствовать типу группы.
Keep in mind that you can add up to 3 custom questions.
Вы можете добавить до трех собственных вопросов.
Keep in mind that Instagram doesn't offer emoji from the app.
Обратите внимание, что Instagram не предлагает символы эмоций из приложения.
Keep in mind that you can create a new campaign for the ad.
Обратите внимание, что вы можете создать новую кампанию для объявления.
Keep in mind that Google doesn't decline your payment — your bank does.
Обратите внимание, что платеж отклоняет не Google, а ваш банк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité