Exemples d'utilisation de "Kissed" en anglais avec la traduction "целовать"

<>
You kissed her backside, huh? Ты целовал ее в щечку, а?
The wind gently kissed the trees. Ветер нежно целовал деревья.
Have you ever kissed the Blarney Stone? Ты в жизни целовал камень Бларни?
Many of the soldiers kissed their spouses goodbye. Много солдат целовало своих супруг на прощание.
Has he ever kissed you or touched you indecently? Он никогда не целовал тебя или не трогал?
I'm 21 and I've never been kissed on the mouth. 21 год, но меня не целовали в губы.
He pushed me against the wall and kissed me bitingly in the neck. Он прижал меня к стене и целовал в шею, слегка покусывая.
Well, usually, I like to be kissed after being bent over a sofa. Обычно я предпочитаю, когда меня целуют, после того как поимеют.
I bet I'm the first leatherneck in history that ever kissed a lieutenant. Готов поспорить, что я первый морпех, целующий лейтенанта.
Diana tells me she wants to take some time off, then Charlie just kissed me and ran. Даянна сказала мне, что хочет немного отдохнуть затем Чарли целует меня и убегает.
And you're referring to that little French horn player who looks like she's 12 and has never been kissed? И ты ссылаешься на эту маленькую девочку, которая играет на валторне, и которой с виду 12 и ее ни разу не целовали?
Well, I'm not bashful, but I've never kissed you before, and I don't think this is exactly the place. Я не стесняюсь, просто раньше я тебя не целовала, и не думаю, что здесь подходящее место.
Another 16% either bit or kissed their medal on the podium, while 44% sang along with their anthem — sometimes through a stream of tears. Еще 16%, стоя на пьедестале, начинали кусать или целовать свои медали. А 44% пели гимн – иногда просто заливаясь слезами.
Polly could be Minnie Mouse and then she'd be hugged, kissed and loved and no one would know what's inside that giant head. Полли будет Минни-Маус и тогда ее будут обнимать, целовать и любить и никто не будет знать, что скрывает эта огромная голова.
And I am here today so that no man need be kissed on his sweetmeats by this man ever again, unless they have arranged it beforehand for some reason. Я здесь сегодня, для того, что бы этот человек больше никогда больше не целовал никого в филе, если только они заранее не договорились.
I kiss you every day. Я целую тебя каждый день.
And I kiss you and. И я целую тебя.
I blow you a kiss! Целую вас всех!
Love and kisses, the Corinthians. Любим, целуем, коринфяне.
While I'm kissing you? В то время как я целую тебя?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !