Exemples d'utilisation de "Knees" en anglais

<>
He collapsed to his knees. Он рухнул на колени.
Head and shoulders, knees and toes. Голова и плечики, коленки и пальчики.
I hate her knobby knees. Ненавижу ее шишковатые колени.
He said, "My knees are still shaking." У меня до сих пор дрожат коленки".
You, here, on your knees. Ты, здесь, на коленях.
With a snotty nose and scraped knees. Сопливый нос и исцарапанные коленки.
Like, get on your knees. Типа, становись на колени.
My knees still buckle every time I get on a stage. У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
On your knees, avoid the fees. Хочешь избежать платы, преклони колени.
I'm trying to save those precious knees you're always bragging about. Я пытаюсь спасти эти прелестные коленки, которыми ты вечно хвастаешь.
I'm getting to my knees. Я становлюсь на колени.
So sexy when you're working on your knees, girl I'm out of my head Очень сексуальная, на твоих коленках, девочка Я теряю голову
Bent knees and cries for help! Подогнутые колени и крики о помощи!
So I'm the one that has to, you know, carry her up the stairs and moisturize her knees. Так что мне приходилось поднимать её по лестнице, и наносить мазь на коленки.
Calling the faithful to their knees. Сигнал для верующих преклонить колени.
Andrew still makes my knees knock and my heart thud, even when he brings up the old arguments about hustling. Эндрю до сих вызывает у меня дрожь в коленках и барабанную дробь в сердце, даже если он пристает со старой песней о проституции.
You're on your knees corrected. Да ты должна стоять на коленях.
I had spent a year photographing this new generation of girls, much like myself, who fell kind of between-the-lines - girls who skateboarded but did it in lacy underwear, girls who had boys' haircuts but wore girly nail polish, girls who had eyeshadow to match their scraped knees, girls who liked girls and boys who all liked boys and girls who all hated being boxed in to anything. В течение года я фотографировала это новое поколение девушек, во многом, таких как я, которые ощущают себя где-то между, девушек, которые катаются на скейте, но при этом на них кружевное белье, девушек, у которых мальчишеские стрижки, но девчачий маникюр, девушек, которые подбирают тени для век в тон ободранных коленок, девушек, которым нравятся девушки и парни, которым самим нравятся девушки и парни, которые не любят, когда их раскладывают по всяким полочкам.
Jjust get down on your knees! Просто становись на колени!
Knees bent down, hips tucked under. Колени согнуты, руки на поясе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !