Exemples d'utilisation de "Literally" en anglais avec la traduction "без преувеличения"
Traductions:
tous522
буквально342
в прямом смысле15
без преувеличения5
дословно3
точно1
autres traductions156
So there were literally 600 captains and 600 ships.
Таким образом, было без преувеличения 600 капитанов и 600 судов.
Well, the king cobra is literally a keystone species in these rainforests.
Так вот, королевская кобра, без преувеличения, является главным видом животных, обитающим в этих тропических лесах.
For the Soviet Union, Afghanistan had literally proven “the graveyard of empires.”
Для Советского Союза Афганистан без преувеличения оказался «кладбищем империй».
Decisions that will be made this year will literally determine the fate of this country.
Решения, которые будут приняты в этом году, без преувеличения определят участь этой страны.
Well, working with the safe organisms that we normally work with, the chance of an accident happening with somebody accidentally creating, like, some sort of superbug, that's literally about as probable as a snowstorm in the middle of the Sahara Desert.
Обычно мы работаем с безопасными организмами, и шансы непредвиденных случайностей, например, что кто-то случайно создаст какого-нибудь супермикроба, без преувеличения такие же, как вероятность снегопада посреди пустыни Сахара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité