Exemples d'utilisation de "Live" en anglais
Traductions:
tous10188
жить5697
проживать1284
прямой232
живой177
доживать47
боевой43
обитать38
вживую20
поживать15
действующий14
житься11
жизненный9
под напряжением6
лайв3
прокормиться2
яркий1
горящий1
чистый1
autres traductions2587
The rate of stillbirths was 6.2 per 1,000 live births in 2006.
Показатель мертворождений в 2006 году составлял 6,2 на 1000 живорождений.
They recognize: Both of these things have to live together.
Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать.
Wars are often incomprehensible to those who live through them.
Войны часто недоступны пониманию тех, кто их переживает.
Every trader who opens a live trading account with MXTrade can get the Apple watch of his choice for free.
Каждый трейдер, который открывает реальный торговый счет с MXTrade, может получить часы Apple Watch по своему выбору бесплатно.
The Human Rights Council must be free from bias, selectivity and double standards if it was to live up to expectations, and must be ruled by objectivity and a spirit of dialogue and cooperation.
Для того, чтобы Совет по правам человека мог оправдать связанные с ним надежды, он должен быть свободен от предвзятости, избирательности и двойных стандартов и должен руководствоваться объективностью и духом диалога и сотрудничества.
At the press event in Studio 8H of “Saturday Night Live” fame, NBC executives expressed how significant the world sports spectacle is for the entertainment and media conglomerate.
Во время пресс-конференции в Studio 8H программы Saturday Night Live, руководство канала NBC заявило, что предстоящие Олимпийские игры имеют огромное значение для развлекательно-медийного конгломерата.
I'm so excited to be here and chillax and just live that SoCal sunny lifestyle, you know?
Я так рада быть здесь и расслабиться и просто вести солнечный образ жизни, понимаете?
Yes, Democratic Presidential candidate Bernie Sanders was right that Denmark is a great place to live and does many things right.
Да, кандидат в президенты, демократ Берни Сандерс был прав, утверждая, что Дания – это прекрасное место для жизни и там многое делается правильно.
Citizens in a number of countries live in peril because of poorly guarded and poorly maintained small arms ammunition storage sites.
Граждане в ряде стран подвергаются опасности из-за того, что в местах хранения боеприпасов к стрелковому оружию слабо налажена система охраны и технического содержания.
The Consolidated Report 2006 may be consulted in electronic form by clicking on the live link in the electronic version of the present note.
Со сводным докладом за 2006 год в электронной форме можно ознакомиться, вызвав его с помощью активной ссылки в тексте электронной версии настоящей записки.
For both genders combined, the 1998 infant mortality rate was 5.4 per 1,000 live births.
В совокупности в 1998 году коэффициент младенческой смертности для обоих полов составлял 5,4 на 1000 живорождений.
That sloe gin fizz did not live up to its name.
Этот коктель из джина, не соответствует своему названию.
If Poland had not had to live through the years 1939-1945, it would be a country of 66 million."
Если бы Польше не пришлось пережить 1939-1945 годы, она была бы страной с 66 миллионами жителей".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité