Exemples d'utilisation de "Liver failure" en anglais
The liver failure could be from intraoperative hypotension.
Печеночная недостаточность может быть интраоперационной гипотензии.
The rashes, the liver failure, the poor circulation.
Сыпь, печеночная недостаточность, плохое кровообращение.
That's a symptom of late-stage liver failure.
Это симптом последней стадии печеночной недостаточности.
Unless we figure out what's causing your liver failure.
И если не выясним, что вызывает печёночную недостаточность.
Unfortunately, you have suffered an acute on chronic liver failure.
К сожалению, у вас обнаружена хроническая печёночная недостаточность.
Now we just need to know what's causing the liver failure.
Сейчас нам просто надо узнать что вызвало печеночную недостаточность.
If we don't reverse liver failure, he's going to keep bleeding.
Если не устранить печёночную недостаточность, он будет истекать кровью.
Just diagnose me with liver failure and medevac me to Austin for a transplant.
Просто диагностируй у меня печеночную недостаточность и госпитализируй в Остин для трансплантации.
From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.
Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.
Then we have to assume liver failure is just another symptom of whatever she's got.
Тогда мы должны принять печеночную недостаточность это просто еще один симптом чего-то, что у нее есть.
He said my liver failure was so far advanced that a new liver would only be counterproductive.
Он сказал, что печеночная недостаточность так прогрессирует, что пересадка нецелесообразна.
It's extremely rare, but it can lead to a kind of superinfection that can spread in your blood and cause liver failure.
Такое случается очень редко, но может привести к суперинфекции, которая распространилась по крови и вызвала печёночную недостаточность.
My mother and my sister died in a car crash when I was 18 and my father died in 1999 of liver failure.
Мои мама и сестра погибли в автокатастрофе, когда мне было 18 а мой отец умер в 1999 от печёночной недостаточности.
We need to make this jury understand that there is absolutely no correlation between our product and the deaths caused by liver failure their lawsuit alleges.
Присяжные должны поверить, что нет никакой связи между нашим продуктом и смертью от печеночной недостаточности, о которой заявляется в исках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité