Exemples d'utilisation de "Looks" en anglais avec la traduction "ознакамливаться"

<>
Take a look at our tutorials. Ознакомьтесь с нашими руководствами.
Take a look at our accomplishments below! Ознакомьтесь с нашими достижениями ниже!
We looked at the threats to these places. Мы ознакомились с угрозами этим местам.
Please, have a look at our work at Dyad. Пожалуйста, ознакомьтесь с тем, чем мы занимаемся.
The Convenor expressed encouragement and looked forward to further reports. Руководитель выразил одобрение и желание ознакомиться с последующими докладами.
Please look through the choise of goods offered in our train. Ознакомьтесь, пожалуйста, с ассортиментом товаров, предлагаемых в нашем поезде.
Take a look at the features released in Version 15.35. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.35.
Take a look at the feature released in Version 15.36. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.36.
Take a look at the features released in Version 15.37. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.37.
Take a look at the features released in Version 15.39. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.39.
Take a look at our guidelines as you create your custom username. Ознакомьтесь с нашим руководством по созданию индивидуального имени пользователя.
Take a look at the features released in Version 16.10.180210. Ознакомьтесь с новыми возможностями, выпущенными обновлении за февраль (версия 16.10.18021001).
Take a look at the features released in Version 15.34 (17051500). Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.34 (17051500).
I encourage you to look on Worldchanging if you're into it. Я рекомендую вам ознакомиться с ними на Worldchanging, если вам интересно.
Take a look at our tips in Help protect your Microsoft account. Ознакомьтесь с нашими советами в статье Защита учетной записи Майкрософт.
Take a look at the features released in Version 16.9.180116. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 16.9.18011602.
Take a look at the features released in Version 15.33 (17040900). Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.33 (17040900).
We encourage you to have a look at the Data Policy, which describes: Мы советуем вам ознакомиться с Политикой использования данных, которая описывает:
Take a look at the features released in Version 15.26.0 (16091000). Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.26.0 (16091000).
Take a look at the features released in Version 15.29.0 (16120900). Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.29.0 (16120900).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !