Exemples d'utilisation de "Managing Partner" en anglais
Name and Signature of General Partner (or managing partner)
Имя и подпись Партнера (или управляющего партнера)
You realize that in my absence, this office will be without its active managing partner?
Вы понимаете, что в моё отсутствие офис останется без действующего управляющего партнёра?
Joined Pictet & Cie, 1972: managing partner of the group with responsibility over general strategy matters, regional responsibility for Japan, Northern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics, with particular responsibility for investment advisory services of the bank for 24 years.
Поступил на фирму «Пикте э компаньи», 1972 год: управляющий партнер группы, отвечающий за общие стратегические вопросы, за регионы Японии, Северной Европы и бывшего Союза Советских Социалистических Республик, в особенности за инвестиционные консультативные услуги банка на протяжении 24 лет.
Mr. Andrade is Managing Partner of Magalhães Andrade S/C Auditores Independentes (Magalhães Andrade) where he is in charge of Auditing, Accounting Services and O & M Consulting, and Financing Director of RBA Global Auditores Independentes, a local network with offices throughout Brazil.
Г-н Андради является управляющим партнером фирмы “Magalhaes Andrade S/C Auditores Independentes”, где он отвечает за аудиторские и бухгалтерские услуги и консультирование по вопросам оперативной деятельности и управления, а также финансовым директором фирмы “RBA Global Auditores Independentes”, имеющей отделения по всей Бразилии.
At the 7th meeting, on 24 April, the Council heard statements by the representative of civil society (Ecumenical Coordinator for the Millennium Development Goals, All Africa Conference of Churches and Global Call to Action Against Poverty) and a representative of the business sector (Chief Executive Officer and Managing Partner of INVESCO Private Capital).
На 7-м заседании 24 апреля Совет заслушал заявления представителя гражданского общества (экуменический координатор кампании за достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, Всеафриканской конференции церквей и Глобального призыва к действиям по борьбе с нищетой) и представителя предпринимательского сектора (председатель правления и управляющий партнер компании «ИНВЕСКО прайват кепитал»).
Then as managing partner, you should know that I'm suing your favorite son for assault and battery.
Тогда имей в виду, что я обвиняю твоего любимчика в рукоприкладстве.
Within the system of PAMM accounts one can act as managing trader, investor or partner.
В ПАММ-системе можно принять участие либо в качестве управляющего трейдера, либо в качестве инвестора, либо – в качестве партнера.
The implementation of the five principles of ownership, mutual accountability, alignment, harmonization and managing for results in the Declaration provides an opportunity for donors and partner countries to systematically undertake gender analysis and gender impact assessments in policy development and implementation at national, sector and project levels.
Деятельность по реализации пяти принципов, о которых говорится в Декларации, — приверженность, взаимная подотчетность, согласование, гармонизация и обеспечение результатов — дает донорам и странам-партнерам возможность проводить систематический анализ гендерных аспектов и оценку возможных последствий для каждого из полов, когда речь идет о разработке политики и реализации инициатив на национальном и секторальном уровнях и в рамках проектов.
As head of the sales team she reports only to the managing director.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner.
Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.
But, Lim Yew Soon, managing director of the real estate company EL Developers, says his "shoe boxes" sell much faster than larger units.
Но Лим Ю Сунь, генеральный директор домостроительной фирмы EL Developers, говорит, что их "обувные коробки" продаются намного быстрее, чем более просторные экземпляры.
Thank you very much in advance for choosing us as your partner.
Заранее благодарим за то, что Вы выбрали нас в качестве партнеров.
Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said:
Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал:
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation.
После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
"This law is draconian and very punitive and we reject it," said Cyrus Kamau, managing director for Capital Group - home to CapitalFM, one of Kenya's most respected independent radio stations and news websites.
"Этот закон очень суровый и карательный, и мы отвергаем его", - сказал Сайрус Камау, управляющий директор Capital Group - материнской компании CapitalFM, в которую входит одна из самых уважаемых в Кении независимых радиостанций и новостной сайт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité