Exemples d'utilisation de "Massive" en anglais

<>
Massive bleeder just under the right. Массивное кровотечение под правой.
This implies a massive acceleration of national efforts. Это предполагает значительное ускорение национальных усилий.
I would guess, some pretty massive internal injuries. Я бы предположила, несколько крупных внутренних повреждений.
We must launch a massive retaliation. Мы должны предпринять массированный контрудар.
The entire world has a massive interest in where these threads lead. Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити.
Hairline fracture causing massive hemorrhaging. Микротрещины вызвали обширное кровоизлияние.
Bleeding and trauma, due to massive internal injuries. Травма и кровотечение, вызванные тяжелыми внутренними повреждениями.
His head, neck, and shoulders are massive. У него массивная голова, шея и плечи.
Unconventional monetary policies have created a massive overhang of liquidity. Нестандартная монетарная политика привела к появлению значительного навеса ликвидности.
He was stuck on this massive geospatial analysis report. Он застрял на этом крупном геопространственном аналитическом отчёте.
Next, the Government must lead a massive effort of reform. Далее, правительство должно будет возглавить массированную кампанию реформ.
He will also need a massive show of strength from his supporters. Ему также будет необходимо, чтобы его сторонники серьезно продемонстрировали свою силу.
He suffered massive internal injuries. Он получил обширные внутренние повреждения.
That's much too massive for our tractor beam. Он слишком тяжел для нашего тягового луча.
Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine. Массивный лёгочный отёк и цианоз, возможно обусловленный кокаином.
The appropriate response to such massive changes is not protectionism. Соответствующим ответом на такие значительные перемены не является протекционизм.
Our generation faces biodiversity loss on a massive scale. Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
Worse still, the sell-off of state assets was accompanied by massive external borrowing. Что еще хуже, распродажа государственных активов сопровождалась массированными займами денежных средств за границей.
Second, Western democracies must get serious about tackling the threat of massive disinformation. Во-вторых, западным демократиям стоит серьезно отнестись к решению проблемы массовой дезинформации.
They died of massive infection. Они умирали от обширных инфекций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !