Exemples d'utilisation de "NOMINAL" en anglais avec la traduction "номинальный"

<>
have identical nominal photometric characteristics; иметь одинаковые номинальные фотометрические характеристики;
Nominal speed of rotation: rpm Номинальная частота вращения: об./мин
Nonetheless, nominal rates do matter. Впрочем, номинальные ставки действительно важны.
Output nominal power (kW) 2/ Номинальная выходная мощность (кВт) 2
Nominal voltage of the battery (V) номинальное напряжение аккумуляторной батареи (В)
Having a nominal section width of 255; имеющую номинальную ширину профиля 255;
having a nominal rim diameter code (14) имеющее код номинального диаметра обода 14;
235 is the nominal section width in mm 235- номинальная ширина профиля в мм,
From 1980 on, nominal interest rates fell dramatically. С 1980 года, номинальные процентные ставки драматически упали.
185 is the nominal section width in mm, 185- номинальная ширина профиля в мм,
BL = Circular diaphragm of 10 mm nominal diameter ВL- круговая диафрагма с номинальным диаметром 10 мм;
Nominal cooling capacity tests of the condensing unit Испытания конденсационной установки для определения номинальной холодопроизводительности
Its exit taxes are far more than “nominal.” «Налог на выезд» из США - гораздо выше, чем просто «номинальный».
S1 is the nominal section width in millimetres; S1- номинальная ширина профиля, выраженная в мм;
TABLE 1. GENERAL GOVERNMENT FINANCIAL BALANCES (% OF NOMINAL GDP) ТАБЛИЦА 1. ОБЩИЙ ФИНАНСОВЫЙ БАЛАНС ПРАВИТЕЛЬСТВ (% ОТ НОМИНАЛЬНОГО ВВП)
the conventional number " d " denoting the nominal rim diameter; условное число " d ", обозначающее номинальный диаметр обода;
D = nominal outside diameter of the container, in mm; D = номинальный наружный диаметр баллона, в мм;
S1 is the nominal section width in mm, and S1- номинальная ширина профиля в мм;
This value must be less than the Nominal quantity. Это значение должно быть меньше номинального количества.
This value must be larger than the Nominal quantity Это значение должно быть больше номинального количества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !