Exemples d'utilisation de "Nearly" en anglais avec la traduction "чуть"

<>
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
You very nearly missed me. Мы чуть не разминулись.
We nearly blew a fuse. Чуть не поджарились.
He nearly screwed her brains out. Мы ей чуть мозг не вынесли.
How healthy living nearly killed me Как здоровый образ жизни чуть не убил меня.
I nearly ran over this thing. Я чуть не наехал на эту штуку.
Your irresponsibility nearly cost Saphira her life. Твое сегодняшнее лихачество чуть не сгубило Сапфиру.
I was nearly hit by a car. Меня чуть не сбила машина.
Nearly broke the poor thing's ankle. Я чуть не сломал ей лодыжку.
It made nearly dying well worth it. И ради этого стоило чуть не умереть.
She was nearly hit by a bicycle. Её чуть не сбил велосипедист.
For his brilliant efforts, he was nearly impeached. За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту.
I nearly bumped into him in the Relic. Я чуть не врезался в него в Релик.
You nearly jumped from a car at 180 kmph! Сегодня ты чуть не вылез из машины на скорости 180!
Gods be good, you nearly killed poor Littlefinger yesterday. Боги милостивые, ты вчера чуть не придушил бедного Мизинца.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
You nearly wrenched my arm out of its socket. Ты чуть было не вывихнул мне руку.
I nearly came down in a dinner jacket tonight. Я чуть было не вышел к ужину в смокинге.
Last week the Vigilante nearly made my children orphans. На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами.
A cop was just raped and nearly choked to death. Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !