Exemples d'utilisation de "OFFICE" en anglais avec la traduction "служба"
Traductions:
tous20855
office4631
отделение3470
офис1198
служба1138
канцелярия1072
сотрудники446
кабинет417
служебный382
услуга381
обязанность314
пост281
офисный178
ведомство114
канцелярский103
конторский80
контора75
аппарат57
фирма18
учрежденческий2
autres traductions6498
The warden's office granted me "priority visitor access".
Служба охраны предоставила мне "посещения вне очереди".
They will end up before the social security office.
А станут в итоге клиентами служб социального обеспечения.
Run the company name through the state corporate charter office.
Поищите название компании в службе выдаче лицензий.
The Internal Audit Office completed its 2008 work plan, as scheduled.
Служба внутренней ревизии выполнила свой план работы на 2008 год в установленные сроки.
Report of the Office of Internal Oversight Services: Part two: peacekeeping operations
Доклад Управления служб внутреннего надзора: часть вторая: операции по поддержанию мира
Like existing castes, the new caste specializes in one occupation: political office.
Как и уже существующие касты, новая каста специализируется на одном виде деятельности: государственная служба.
Professional soldiers, soldiers performing active service, Office of State Protection (UOP) officers.
кадровым военнослужащим, военнослужащим, проходящим действительную службу, сотрудникам Управления государственной безопасности (УГБ).
The ICJ judge demits office after nine years service on 24 May 2004.
Судья МС слагает полномочия после девяти лет службы 24 мая 2004 года.
Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan;
доклад Управления служб внутреннего надзора о генеральном плане капитального ремонта;
Had to clear his desk and marched out of his office by security.
Очистил свой стол и был удален службой безопасности.
The ICJ judge demits office after nine years service on 17 November 2006.
Судья МС слагает полномочия после девяти лет службы 17 ноября 2006 года.
Leading the orientation and briefing of the new Internal Audit Office staff member; and
проведение ознакомительной работы и инструктажей с новым сотрудником Службы внутренней ревизии; и
Global post distribution of the Office of Internal Oversight Services as at 30 June 2005
Глобальное распределение должностей в Управлении служб внутреннего надзора по состоянию на 30 июня 2005 года
In the Office 365 admin center, on the Active users page, choose More > Directory synchronization.
В Центре администрирования на странице Активные пользователи выберите Еще > Синхронизация службы каталогов.
The Forensic Medicine Office plays an important role in conducting forensic examinations for sexual assault.
Служба судебной медицины отвечает за проведение медицинских обследований в случае проявлений сексуального насилия.
My office worked closely with the state to assure that, in most cases, juries are used.
Моя служба работала в тесном сотрудничестве с государством с целью уверить его, что в большинстве случаев присяжные используются.
Now, the biggest cause for concern is the Prosecutor General’s office and the security services.
Теперь самой большой причиной для беспокойства являются генеральная прокуратура и служба безопасности.
Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan, A/60/288;
доклад Управления служб внутреннего надзора о генеральном плане капитального ремонта, A/60/288;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité