Exemples d'utilisation de "Offshore" en anglais avec la traduction "офшорный"

<>
Labuan Offshore Financial Services Authority; Департамент офшорных финансовых услуг Лабуана;
Offshore renminbi bank deposits are falling. Объёмы банковских депозитов в офшорных юанях падают.
Ship and offshore facility security plans; планы мероприятий по обеспечению безопасности судов и офшорных объектов;
International business corporations (or “offshore entities”). Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия».
T ell me about your offshore trust. Расскажите мне о вашем офшорном трасте.
The renminbi is illiquid and unconvertible outside designated offshore markets. Юань – это валюта неликвидная и неконвертируемая (за пределами нескольких офшорных рынков).
But at the heart of this, is the offshore banking network. Но в основе всего этого находится офшорная банковская сеть.
Instead, companies hoarded vast cash reserves, mainly in tax-free offshore accounts. Вместо этого компании накопили гигантские финансовые резервы, как правило, на офшорных счетах, не облагаемых налогами.
Moreover, unregulated offshore centres and tax havens facilitated capital flight and tax evasion. К тому же нерегулируемые офшорные центры и налоговые убежища облегчают бегство капитала и уклонение от уплаты налогов.
Now the indictment states that “more than $75 million flowed through [his] offshore accounts.” В настоящее время в обвинительном заключении говорится, что «через его офшорные счета прошло более 75 миллионов долларов».
One billion dollars of our taxpayers' money has been located in offshore bank accounts. Один миллиард долларов налогоплательщиков был обнаружен на счетах в офшорных банках.
There are about $ 1 billion in offshore deposits in bank and trust funds.12 Сумма офшорных депозитов в банках и целевых фондах составляет приблизительно 1 млрд. долл.
Many of their businesses were registered as offshore companies through local trusts in Liechtenstein. Многие из их предприятий были зарегистрированы в качестве офшорных компаний через местные трасты в Лихтенштейне.
Guidelines on Money Laundering and “Know Your Customer Policy” for The Labuan Offshore Financial Services Authority Руководящие принципы в отношении проблемы отмывания денег и принципа «Знай своего клиента» для Лабуанской офшорной зоны финансовых услуг
Theresa's pass code was used to wire Alice garvey's money into an offshore bank. Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк.
It would then be possible to get offshore financial centers to cooperate by threatening to isolate them. Это даст возможность добиться сотрудничества офшорных финансовых центров путём предупреждения об их возможной изоляции.
The Governor retains responsibility for internal security (including police), external affairs, defence, public service and offshore finance. На губернатора возложена ответственность за вопросы внутренней безопасности (включая деятельность полиции), внешние сношения, вопросы обороны, государственной службы, а также офшорных финансов.
Moreover, labor-intensive (i.e. low productivity) companies more readily outsource some tasks or go offshore altogether. Более того, компании, связанные с трудоемкими работами (т.е., где используется низкопроизводительный труд) более охотно передают выполнение отдельных задач в регионы с дешевой рабочей силой или вообще уходят в офшорные зоны.
Bermuda is one of the world's leading offshore financial and business centres and the third largest insurance market. Бермудские острова представляют собой один из ведущих в мире офшорных финансово-деловых центров и третий по величине страховой рынок.
Yacht registrations continued well in 1998, maintaining the Cayman Islands position as the world's leading offshore registry for “superyachts”. В 1998 году успешно продолжалась регистрация яхт, что закрепило положение Каймановых островов в качестве ведущего офшорного регистра «суперяхт» в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !