Exemples d'utilisation de "Once" en anglais

<>
Explain it once more, Jerry. Джерри, объясни ещё раз.
But Erdoğan was misled once again. Но Эрдоган был обманут в очередной раз.
The fuse lit at once. Запал сразу загорелся.
Pakistani leaders must choose once and for all. Пакистанские лидеры должны раз и навсегда сделать свой выбор.
Like cutting, retracting, suctioning all at once. Режет, держит расширитель, отсос, и все одновременно.
Wrestling, pole vault once upon a time. Борьба, прыжки с шестом, давным-давно.
Once in a while, our fears can predict the future. Время от времени, наши страхи предвещают будущее.
For once, Merlin, I completely agree. На этот раз, Мерлин, я с тобой полностью согласен.
He's probably been help up more than once. Похоже, его грабили уже не раз.
I never once used TCE. Я никогда не применял TCE.
In the nineties, just once or twice. В девяностых, всего несколько раз.
To show the same ad more than once, click Duplicate Чтобы показывать одно и то же объявление более одного раза, нажмите Дублировать.
All the students began talking at once. Разом все ученики начали разговаривать.
The recent bombings in Istanbul underscore, once again, the importance of Turkey's overcoming Huntington's fault line to emerge firmly as a prosperous, secular and stable democracy. Недавние теракты в Стамбуле лишний раз подчеркнули важность преодоления Турцией хантингтонской «линии сброса», с тем чтобы добиться благосостояния, отделить государство от церкви и установить стабильный демократический режим.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
All at once we heard a shot outside. Внезапно мы услышали выстрел снаружи.
I don't know, once an hour? Не знаю, раз в час?
You will shave once a day. Вы будете бриться 1 раз в день.
I want The Once and Future King. Хочу "Король былого и грядущего".
The old silver fox has cried wolf once too often. Старый серебристый лис слишком часто кричал: «Волки! Волки!».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !