Exemples d'utilisation de "One-way" en anglais
to fly to Mars, even with a one-way ticket.
полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец.
We're going south now, we hardly scraped up enough money for two one-way tickets.
Вот поехали к югу, с грехом пополам наскребли на два билета в один конец.
I'm gonna book a one-way ticket to Mexico and bring back my 25 kilos of heroin.
Забронирую билет в один конец в Мексику и верну мои 25 килограмм героина.
In an interview, she stated her only wish: to fly to Mars, even with a one-way ticket.
В интервью она выказала свое единственное желание: полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец.
Yet the president of the Paris region recently promised a “red, white, and blue carpet” for any hedge fund manager who buys a one-way Eurostar ticket to the Gare du Nord – a barbed reference to former UK Prime Minister David Cameron’s promise of a red carpet for French bankers fleeing prohibitive tax rates, strikes, and restrictive labor laws.
Тем не менее, президент столичного региона Иль-де-Франс недавно пообещала «красно-бело-синюю» ковровую дорожку для любого менеджера хедж-фонда, который купит билет на поезд «Евростар» до Гар-дю-Нор в один конец. Это был язвительный намёк на заявление бывшего премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, который пообещал красную ковровую дорожку французским банкирам, бегущим от запретительного уровня налогов, забастовок и ограничений трудового законодательства.
Discounted airfares are generally not available for one-way travel.
На поездки в один конец сниженные тарифы обычно не распространяются.
It is imperative that Mladic follow Karadzic on this one-way journey.
Необходимо, чтобы и Младич последовал за Караджичем по тому же пути, из которого нет возврата.
Too bad hitting that would be a one-way ticket to cougar town.
Жаль, что крутить с ним - прямой билет в город хищниц.
Fares are available one-way or can be combined with other fare types.
Тарифы доступны в один конец или могут комбинироваться с другими типами тарифов.
Investcoin 24 installed 100 one-way cryptocurrency ATMs in hotels around the city.
Компания Investcoin 24 установила в отелях по всему городу 100 работающих в одном направлении банкоматов (то есть только для покупки — прим. пер.) для криптовалюты.
Look, Dean, this family's rich because someone booked a one-way ticket downstairs.
Дин, эта семья разбогатела, потому что кто-то купил билет в одну сторону.
It's one-way, but we'll be able to hear everything that happens.
Он одноканальный, но мы услышим все, что будет происходить.
She doesn't want a one-way trip back to hard times in Romania.
Она не хотела возвращаться к прежней непростой жизни в Румынии.
One first class one-way ticket to Kiev, Ukraine leaving in less than two hours.
Один билет первого класса в Киев, Украина, отправка менее через два часа.
As a result, investors have abandoned the idea that RMB appreciation is a one-way bet.
В результате, инвесторы отказались от идеи, будто укрепление юаня – это единственный вариант развития событий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité