Exemples d'utilisation de "PACKAGE" en anglais avec la traduction "упаковка"

<>
BA: permissible maximum gross mass per package ВА: разрешенная максимальная масса брутто на упаковку
One work header is created for each package. Один заголовок работы создается для каждой упаковки.
Please take care to package the goods properly. Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
Strawberry ice cream, straight out of the package. Клубничное мороженое, прямо из упаковки.
Please take care to package the wares properly. Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
For example, free water lying inside the package. Например, без присутствия воды внутри упаковки.
Any COD amounts are applied to each package. Любые суммы наложенных платежей применяются в отношении каждой упаковки.
This huge package of DNA is called a chromosome. Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой.
Interpretation: For example, free water lying inside the package. Толкование: Например, без присутствия воды внутри упаковки.
Unconsciousness in a pretty package, that I can sell. Бессознательное состояние в милой упаковке, это я могу продать.
One package, 17 cents a day - their malnutrition is overcome. Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным.
The containment system of the package shall be clearly specified. Должна быть четко обозначена система защитной оболочки упаковки.
Package containing fruit of the same degree of ripeness and colouring. Упаковка, содержащая стручки одной степени спелости и окраски.
Radioactive material, excepted package- limited quantity of material, 3, PG II ". радиоактивный материал, освобожденная упаковка- ограниченное количество материала, класс 3, ГУ II ".
This generates a packing structure based on the information in the package. При этом создается структура упаковки на основе информации в упаковке.
Radioactive material, excepted package- limited quantity of material, Class 3, PG II. радиоактивный материал, освобожденная упаковка- ограниченное количество материала, класс 3, ГУ II.
Xbox-licensed products contain one of the following official logos on the package Продукты, лицензированные для Xbox, имеют на упаковке одну из следующих официальных эмблем
They're only $9.95 for a package of three at the Target. Они стоят всего лишь $9,95 за три упаковки в Таргете.
Which danger label does a package containing flammable liquids of Class 3 bear? Каким знаком опасности маркирована упаковка, содержащая легковоспламеняющиеся жидкости класса 3?
Secondary package weight tolerances and weight ranges are determined by buyer and seller. Допуски в отношении массы вторичной упаковки и диапазонов массы определяются покупателем и продавцом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !