Exemples d'utilisation de "PICTURE" en anglais

<>
Here's the overall picture. Вот как выглядит картина в целом.
To delete a profile picture: Чтобы удалить фотографию профиля:
Picture is unclear or fuzzy Нечеткое изображение
Add and change picture effects Добавление и изменение эффектов для рисунков
That picture you see there? Видите картинку?
This is my favorite picture. Это мой любимый снимок.
I saw his picture being taken down in a newsreel. Я видела в хронике, как снимали его портрет.
The production company obtains a loan from Bank D secured by the copyright, service contracts and all revenues earned from exploitation of the motion picture. Производственная компания получает в Банке D кредит, обеспеченный имеющимися у нее авторскими правами, контрактами на услуги и всеми доходами от проката кинофильма.
But they always stop and take a picture. Но они всегда останавливаются и делают фотоснимок.
The Format Picture dialog box Диалоговое окно "Формат изображения"
That's a picture gallery. Там картинная галерея.
A similar picture prevails globally. Похожая картина широко распространена во всем мире.
The picture there is Khrushchev. На этой фотографии - Хрущёв.
Choose a picture for YotaCover Выбор изображения для YotaCover
Selecting a Picture organization chart Выбор организационной диаграммы "Рисунок"
And here's another picture. А вот другая картинка.
I found this classic picture. Я нашла этот раритетный снимок.
Your picture can make the cover of the Ogonyok magazine. Твой портрет на обложке журнала "Огонек" печатать можно.
One of his first gigs was for Greg Jein, who built the miniatures for Close Encounters of the Third Kind and Star Trek: The Motion Picture. Один из его первых заказов был от Грега Джейна (Greg Jein), который создавал миниатюры для съемок фильмов «Близкие контакты третьего уровня» (Close Encounters of the Third Kind) и «Звездный путь: Кинофильм» (Star Trek: The Motion Picture).
There's no video, but it automatically takes a still picture every second, so. Видео нет, но камера автоматически делает фотоснимок каждую секунду, так что.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !