Exemples d'utilisation de "Particular" en anglais avec la traduction "частность"

<>
Two questions, in particular, merit attention. В частности, заслуживают внимания два вопроса.
In particular, integrated planning is essential. В частности необходимо интегрированное планирование.
In particular, three changes are necessary: В частности, необходимы три изменения:
EUR/CHF in particular jumped 1.7%. EUR / CHF в частности прыгнул на 1,7%.
Aristotle, in particular, he was not amused. Аристотелю, в частности, она не очень нравилась.
in particular, opposition access must be guaranteed. в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции.
in particular, repairing or resolving zombie banks. в частности восстановления и решения вопросов с "зомби" - банками.
In particular, he got three things right. В частности, он правильно обозначил три проблемы.
Here, Germany's leaders, in particular, need convincing. Здесь, в частности, нужно убедить лидеров Германии.
In particular, the transcript indicates that the EOT: В частности, протокол слушания свидетельствует о том, что СРВ:
In particular, Timoshenko forced Bakai out of business. В частности, Тимошенко вытеснила из этого бизнеса Бакая.
Material security includes, in particular, food and housing. Материальное обеспечение включает, в частности, питание и жилище.
I refer in particular to paragraph 10, as drafted. В частности, я имею в виду пункт 10 проекта документа.
This has the Germans, in particular, in an uproar. Это вызывает негодование у Европы, в частности, в Германии.
In particular, it tells us why we see immorality. В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность.
Incompatible transport agents (in particular, after an Exchange update). Несовместимые агенты транспорта (в частности, после обновления Exchange).
in particular, there is no single European social model. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
In particular, they do not create a liberal order. В частности, они не создают либеральный строй.
The statement emphasized a number of points in particular: В заявлении подчеркнут ряд моментов, в частности:
And in particular, what we've seen is task organization. И, в частности, то, что мы видели - это организация задач.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !