Beispiele für die Verwendung von "Particular" im Englischen

<>
Two questions, in particular, merit attention. В частности, заслуживают внимания два вопроса.
Franchising poses particular regulatory challenges. Особые проблемы в плане регулирования связаны с франчайзингом.
Choose a particular zoom setting Выбор конкретного масштаба
We did nothing in particular. Мы ничего особенного не сделали.
Concentrated attention on particular body parts Концентрация внимания на определенных частях тела
I want to emphasize this point in particular. В особенности я хотел бы подчеркнуть это.
In fact, the latter can be seen as a particular case of the former. На самом деле, последнюю можно рассматривать как частный случай первой.
This particular example is by no means an extreme one. Приведенный пример ни в коей мере не является исключительным.
Why did you choose that particular subject? Почему Вы выбрали столь специфический предмет?
with particular reference to auxiliary parts; с конкретным указанием вспомогательных деталей;
In particular, details should be provided on what compensation she received, whether it covered material and moral damage, and whether criminal charges had been brought against the perpetrators. В частности, следует сообщить подробности о том, какую компенсацию она получила, включает ли эта компенсация материальный и моральный ущерб и были ли выдвинуты уголовные обвинения против преступников.
The IAEA documents contain a mixture of high-level and detailed documents, the majority of which are focused on terrestrial applications, in particular nuclear power plants. Документы МАГАТЭ включают сочетание документов, принятых на высоком уровне, и документов, содержащих подробные сведения, большинство которых касается главным образом наземных видов использования ядерной энергии, в частности ядерных энергетических установок.
I've discovered in my research that certain tattoo artists are quite particular about which inks they use. Я обнаружил, проведя исследование, что некоторые татуировщики довольно обстоятельны в выборе используемых ими чернил.
In particular, integrated planning is essential. В частности необходимо интегрированное планирование.
But mathematicians formalize this in a particular way. Но математики формализуют это особым образом.
Maybe this particular trial yielded exciting results. Не исключено, что данное конкретное исследование дало отличные результаты.
One stood out in particular. Один из них особенно выделялся.
What education does a particular worker have? Какое образование имеет определенный работник?
He shows partiality to no one in particular. Он не уделяет особого внимания никому в особенности.
Thus the result in any particular case will depend on a balancing of factors. Таким образом, результат в любом частном случае будет зависеть от баланса факторов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.