Exemples d'utilisation de "Pay pal" en anglais
Probably from a cheaper lawyer, too, because you didn't pay your bill, pal.
Наверное, у более дешевого адвоката, потому что ты не оплатил счет, приятель.
I'd like to pay for this with my Visa card.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Maybe he should give his old pal Ben Bernanke a call to see if he would be interested in working in Europe for a while, after all initiating the world’s largest QE programme is high up on his CV.
Возможно, свяжется со своим давнишним приятелем Вен Бернанке (Ben Bernanke), чтобы узнать, не заинтересован ли он поработать в Европе некоторое время.
So now we will all have to wait to find out what President Obama will propose to his new best pal Vladimir on arms control when they meet at the September G-20 Summit in St. Petersburg.
Поэтому теперь мы все вынуждены ждать того, что Обама предложит своему новому лучшему другу Владимиру в области контроля над вооружениями, когда они встретятся в сентябре во время саммита группы G-20 в Санкт-Петербурге.
You can do this with a single pal or up to seven friends.
Число пользователей, с которыми вы можете одновременно разговаривать, не может быть больше семи.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
GR3 : PAL - Europe, South Africa, India, Australia and New Zealand
GR3 : PAL - Европа, ЮАР, Индия, Австралия и Новая Зеландия
You got some bad advice from your buddies on the playground, pal.
Ты получил плохой совет от твоих приятелей на площадке, дружок.
According to my new pal Doris, he was buying an elephant on the 4th Street Bridge.
Согласно моему новому приятелю Дорис, он покупал слона на 4-ой Бридж-Стрит.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité