Exemples d'utilisation de "Penguin" en anglais
And exactly 11 years ago yesterday, the phone rang in the penguin office.
И как раз 11 лет назад, вчера, в моем офисе зазвонил телефон.
The old penguin wouldn't give me a recommendation to Berkeley until I pinned her.
Старая карга не давала мне рекомендацию в Беркли, пока я ей не навтыкала.
And when you clean a penguin, you first have to spray it with a degreaser.
Когда вы моете птицу, вы сначала должны побрызгать на неё обезжиривателем.
But this book is as different as the first Shakespeare folio of 1623 is from the latest Penguin edition.
Но эта книга так же отличается от обычной, как последнее издание Шекспира издательства Пенгвин от фолианта 1623 года.
He's coming up to one of my graduate students and flipper patting, which he would do to a female penguin.
Он подходит к одной из моих аспиранток и начинает хлопать ластами, как стал бы это делать при знакомстве с самкой.
Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said:
Кроссли-Холланд, который перевел "Беовульф" с англо-саксонского языка, а также написал "Сборник норвежских мифов" для издательства Penguin и "Британские народные сказки", сказал:
She stopped about 10 feet away from me, and she sat there with this penguin, the penguin's flapping, and she let's it go.
остановилась в нескольких метрах от меня и отпустила его - он ещё хлопал крыльями
How are we supposed to get up on the stage at Regionals and sell sexy to the judges when I have as much sexual appeal and knowledge as a baby penguin?
Как мы можем подняться на сцену на региональных, и показывать сексуальность судьям, если я так же сексуально привлекателен, и так же опытен, как какой-нибудь новорожденный пингвинёнок?
And what it's trying to do is turn that penguin inside-out, so it can eat the meat off the bones, and then it goes off and gets another one.
Она пытается вывернуть его наизнанку, чтобы отделить мясо от костей. После того, как она с ним разделалась,
For a more general assessment of the risks of deflation related to the recent episode of rapid credit expansion, excessive debt accumulation, overinvestment and speculative financial market bubbles, see P. Warburton, Debt and Delusion (London, Penguin Books, 2000).
Более подробную оценку рисков дефляции, связанных с недавним эпизодом быстрой кредитной экспансии, разбухания долга, переинвестирования и раздувания спекулятивных пузырей на финансовом рынке см. P. Warburton, Debt and Delusion (London, Penguin Books, 2000).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité