Exemples d'utilisation de "Perform" en anglais

<>
Christa, I sympathize, but with no one to perform surgery. Криста, я все понимаю, но без того, кто проведет операцию.
Take that same good, and perform the service of actually brewing it for a customer, in a corner diner, in a bodega, a kiosk somewhere, you get 50 cents, maybe a buck per cup of coffee. Теперь возьмите тот же самый товар, и окажите услугу приготовления его для клиента, в ресторане на перекрестке, в бакалее или любом киоске, можно дойти до 50 центов, возможно до 1 доллара за чашечку кофе.
There's no way one person could run those machines and perform surgery at the same time. Не может быть, чтобы один человек следил за аппаратурой и одновременно проводил операцию.
Such contract shall obligate the carrier (s) to perform a service not otherwise mandatorily required by this instrument and shall obligate the shipper (s) to tender a minimum volume of cargo and to pay the rate (s) set forth in the contract. Такой договор обязывает перевозчика (перевозчиков) оказывать услугу, которая в противном случае не предусмотрена в императивном порядке в соответствии с настоящим документом, и обязывает грузоотправителя (грузоотправителей) по договору предоставить минимальный объем груза и произвести оплату по ставке (ставкам), установленным в договоре.
Will you perform the surgery or not? Вы проведете операцию или нет?
"I want you to help me find him" and convince him to perform the surgery. Я хочу, чтобы ты помогла мне найти его и убедить его провести операцию.
And during this time we will establish that Dr. Torres agreed to perform a surgery she did not fully understand. И за это время мы придём к выводу, что доктор Торрес согласилась провести операцию, в которой толком не разобралась.
Well, if you're such an expert, maybe you should perform the surgery. Раз вы такой умный, сами и провели бы операцию.
If I can interface with one of your drones, it can perform one surgery while I do the other. Если я смогу одолжить вашего дрона, он проведёт одну операцию, пока я провожу другую.
Click studies tab to perform Нажмите на вкладку анализа
Click Chart icon to perform Нажмите на символ графика
Perform an act of charity. Провести благотворительную акцию.
Uh, trying to perform my ablutions? Эм, пытаюсь помыться?
I watched them perform live at Coachella. Я видела их концерт на Coachella.
You excited to watch the Warblers perform? Волнуешься перед выступлением Соловьев?
We can perform supervised random drug tests. Мы можем проводить произвольные тесты на наркоту.
Use the Shell to perform a server switchover Переключение сервера с помощью командной консоли Exchange
And it takes weeks to perform our integrations. И нам необходимы недели для интегрирования.
I perform wedding ceremonies, mostly same sex couples. Предпочитаю проводить свадебные церемонии у однополых пар.
I mean, would you perform our wedding ceremony? То есть вы не могли бы провести нашу свадебную церемонию?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !