Exemples d'utilisation de "Placing" en anglais avec la traduction "размещение"
Traductions:
tous2873
размещать754
положить650
помещать491
возлагать144
располагать143
размещение83
занимать место31
установка27
помещение24
места18
класть14
постановка7
поставить себя4
расставлять4
ставить себя3
причислять2
autres traductions474
10. Placing and Modifying Pending and If-Done Orders
10. Размещение или модификация отложенного ордера и/или ордеров If-Done
Try the following exercise to practise placing your profit target:
Попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы попрактиковаться в размещении тейк-профита:
When placing an Order, you must set out details of:
При размещении Ордера вы должны указать следующую информацию:
Before placing an Order you are responsible for ensuring that:
Перед размещением Ордера вы несете ответственность за обеспечение того, чтобы:
Procedure for Placing, Modifying and Deleting Stop Loss and Take Profit
Размещение, модификация и удаление Stop Loss и Take Profit ордеров
Try the following exercise to practice placing your entry order and stop loss:
Попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы попрактиковаться в размещении ордера на вход и стоп-лосса:
Placing your order and choosing how you want to pay for your ads
Размещение заказа и выбор способа оплаты рекламы
You agree to check the full specifications of the CFD before placing any Order.
Вы соглашаетесь проверять все условия контракта на разницу цен (CFD) перед размещением Приказа.
Each client referred by you will be making you passive income in placing a deposit.
Каждый привлеченный Вами клиент при размещении вклада будет приносить Вам пассивный доход.
Ready-made number of banners-kit for placing on your web-site and theme forum
Готовый комплект баннеров для размещения на собственном web-ресурсе или тематическом форуме
Try the following exercise to practise placing your entry order, stop loss and profit target:
Попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы попрактиковаться в размещении ордера на вход, стоп-лосса и тейк-профита:
Try the following exercise to practise placing your profit target: Exercise 1: Place your profit target
Попробуйте сделать следующее упражнение, чтобы потренироваться в размещении уровня прибыли:
Furthermore, placing weapons in space might encourage the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction.
Помимо этого, размещение оружия в космосе могло бы стать стимулирующим фактором распространения ядерного и других видов оружия массового уничтожения.
However, the placing of contingent orders such as a stop loss order will potentially limit your loss.
Тем не менее, размещение условных ордеров, каких как стоп-лосс ордер, потенциально сможет ограничить ваши убытки.
After placing the order for your Office 365 subscription in step 11 above, choose Let's get started.
После размещения заказа на подписку на Office 365 на шаге 11 выше нажмите кнопку Приступим.
It thereafter commenced the planning and construction work for both contracts including the placing of orders with suppliers.
После этого она начала планирование и строительные работы по обоим контрактам, включая размещение заказов у поставщиков.
Today we will examine tips for trading breakouts and placing entries to take advantage of short term Forex moves.
Сегодня мы исследуем подсказки для торговли на прорывах и размещение входных ордеров, чтобы заработать на краткосрочных движениях рынка форекс.
Placing refugees where they want to go – and where they are wanted – is a sine qua non of success.
Размещение беженцев, там, куда они хотят идти - и где их хотят - является непременным условием (sine qua non) успеха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité