Exemples d'utilisation de "Planning" en anglais avec la traduction "спланировать"
Traductions:
tous15108
планировать7708
планирование5445
запланировать890
спланировать204
намечать165
замышлять57
распланировать25
планировка24
задумывать22
проектировать16
планировочный9
autres traductions543
When we get home, we can start planning what your room's gonna look like.
Когда мы приедем домой, то спланируем, что мы сделаем с твоей комнатой.
We are not the determined product of billions of years of evolutionary plotting and planning.
Мы - не предопределенный результат миллиардов лет спланированного развития.
Your team was invited to present at a conference, so planning starts early in Microsoft Teams.
Предположим, вам группу пригласили провести презентацию на конференции, поэтому вы решили заранее спланировать все в Microsoft Teams.
You cannot set up a catch weight item for a product type of Service or production types of BOM or Planning item.
Номенклатуру, учитываемую в двух единицах измерения, нельзя настроить для типа продукта Услуга, а также для типов производства Спецификация и Спланированная номенклатура.
Accommodation of the core activities will require careful planning of the calendar of conferences and meetings and possible adjustment of the regular meeting schedule.
Для обеспечения осуществления основной деятельности потребуется тщательным образом спланировать проведение конференций и заседаний и, возможно, скорректировать обычный график их проведения.
A successful deployment requires you to make a careful analysis of your existing telephony infrastructure and to perform the correct planning steps to deploy and manage voice mail in UM.
Для успешного развертывания необходимо тщательно проанализировать имеющуюся телефонную инфраструктуру и правильно спланировать развертывание голосовой почты и управление ею.
If a particular language skill was not available within the United Nations, then freelance interpreters would have to be recruited and, in this circumstance, it is necessary to have sufficient warning in advance to enable planning in the use of resources.
Если специалиста по тому или иному языку в Организации Объединенных Наций не находится, тогда можно привлекать внештатных синхронных переводчиков, и в этих обстоятельствах необходимо достаточно заблаговременно сообщить об этом, с тем чтобы дать возможность спланировать использование ресурсов.
Thus, it can safely be said that the magnitude and scale of some crimes against humanity (indiscriminate attacks on civilians and the forced transfer of civilians), as well as their consistency over a long period of time (February 2003 to the present), necessarily imply that those crimes have resulted from a central planning operation.
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что масштабность и массовость некоторых преступлений против человечности (неизбирательные нападения на гражданских лиц и их насильственное перемещение), а также их протяженность по времени (с февраля 2003 года по настоящее время) неизбежно подводят к выводу о том, что эти преступления являются результатом спланированной из центра операции.
Create absence registrations for planned absences
Создание регистраций отсутствия для спланированных отсутствий
Sequence planned batch orders [AX 2012]
Создание последовательности спланированных партионных заказов [AX 2012]
Plan the setup parameters for Human resources
Спланируйте параметры настройки модуля "Управление персоналом"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité