Exemples d'utilisation de "PocketBook 301" en anglais

<>
Of course, the economic prosperity that European unification has delivered undoubtedly lures new members, but the EU's attraction extends far beyond pocketbook issues. Конечно, экономическое процветание, которое принесло Европейское объединение, вне всякого сомнения заманивает новых членов, но привлекательность ЕС простирается намного дальше денежных вопросов.
I want that pocketbook. Отдайте мой бумажник.
You did not see his pocketbook, did you, Baron? Вы не видели его бумажник, барон?
Will you steal cigarettes out of my pocketbook. Не смей больше красть сигареты у меня из бумажника.
Yes, portable property is happiness in a pocketbook. Движимое имущество - удача в бумажнике.
She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses. Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями.
You don't kill a man about a pocketbook. Не убивают из-за бумажника.
But isn't that your pocketbook? И это не твой бумажник?
He's liable to steal my pocketbook. Он собирается украсть мой бумажник.
That pocketbook he stole from me. Он украл у меня бумажник.
You took my pocketbook the first night I met you, didn't you? Вы взяли мой бумажник в ту ночь, когда мы первый раз встретились, разве не так?
By freezing Iranian assets outside of Iran, the UN was hitting the IRGC where it hurt, in its pocketbook. Замораживая иранскую собственность за пределами Ирана, ООН стремилась ударить «стражей» в самое больное место – по их карману.
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals: Так что, прошу вас задать себе, ради своего здоровья, ради вашего кошелька, ради окружающей среды, ради животных, вопрос:
Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: World Statistics Pocketbook: Least Developed Countries; брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы, комплекты справочных материалов: Краткий всемирный статистический справочник: наименее развитые страны;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !