Exemples d'utilisation de "Points" en anglais avec la traduction "место"
Traductions:
tous12333
точка2324
пункт2060
указывать1619
вопрос1512
момент1489
место530
направлять431
балл271
смысл269
суть149
очко125
точечный48
указание29
пойнт29
поинт19
намерение13
заострять13
острие6
румб6
стойка5
наконечник4
наставлять2
autres traductions1380
Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы.
And in first place with 472 points, Slytherin house.
И на первом месте с 472 очками, факультет Слизерина.
Of course, weak points abound all over the globe.
Конечно, слабых в экономическом отношении мест на земном шаре вполне достаточно.
They go places, they do challenges, they earn points.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки.
So we take them to the rendezvous points, but what then?
Итак, мы доставим их в назначенные места, но что потом?
Apparently, Marcus had engineered, uh, some spy holes at various vantage points.
Судя по всему, Маркус сделал в нескольких местах дырочки для подглядывания.
Those who summarily dismiss the loss of jobs miss a key points:
Тот, кто сбрасывает со счетов потерю рабочих мест, забывает о главном:
Destination ads allow you to advertise city-level destinations or points of interest.
Реклама мест назначения позволяет рекламировать предложения в разделах городов и достопримечательностей.
Cheol Gyo is surveying points of initial ambush and the route through Incheon port.
Чхоль Ги осматривает место начала атаки и проверяет маршрут через порт Инчхон.
Indeed, a large literature on knowledge spillovers points to their remarkably narrow geographic range.
Действительно, обширная литература, описывающая места концентрации знаний, указывает на их невероятно узкий географический ареал.
The waterway, the fairway, as well as the danger points and obstacles are not always marked.
Водный путь и фарватер, а также опасные места и навигационные препятствия не всегда обозначены.
Here lie, he says, are the principle oil shipping lanes and “choke points of world commerce.”
Здесь же, продолжает он, лежат главные судоходные нефтяные пути, а также находятся «узкие места» мировой торговли.
13-4.5 Assembly and embarkation points for collective life-saving appliances should be adequately lit.
" 13-4.5 Места сбора и посадки людей в коллективные спасательные средства должны иметь достаточное освещение.
She was gonna take points off your precious performance evaluation because I don't have a desk!
Она собиралась брать оценку эффективности работу, но у меня нет рабочего места!
This points to another vulnerability: weaknesses within labor markets that have proved particularly damaging for the young.
А это выявляет еще одно уязвимое место: слабые стороны рынка труда, которые наносят ущерб главным образом молодежи.
Had I been in the Ministry of Health in Kenya, I may have joined these two points.
Был бы я на месте Министерства Здравоохранения Кении, я бы возможно соединил вот эти две точки.
Despite much-publicized challenges and weak points, there has been plenty of good economic news in recent years.
Несмотря на проблемы и слабые места, о которых много говорится, в последние годы было множество хороших экономических новостей.
There are two initial points of attack, one in the hallway outside the nursery and the other one here.
Здесь есть два места нападения - одно в коридоре у детской, а другое здесь.
serious weapons were deployed, a small army was mobilized, targets were studied, transport was organized, and weak points identified.
были применены серьезные виды оружия, была мобилизована маленькая армия, были изучены цели, организован транспорт, а также определены слабые места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité