Exemples d'utilisation de "Premium" en anglais avec la traduction "премия"
Traductions:
tous672
премия208
premium71
надбавка68
премиум66
страховой взнос58
премиальный26
прибыль6
класса премиум3
высший сорт1
autres traductions165
This premium in options can be loosely defined as risk.
Эта премия опционов может быть примерно определена как риск.
This represents a "liquidity premium" driven by all that ETF money.
Такова «премия ликвидности», порождаемая всеми деньгами ETF.
So, say sayonara to the car and hello, ridiculous insurance premium.
Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
It's the best of times because available premium for selling increases sharply.
Это лучшее время, потому что премия на продажу резко возрастает.
P&L = $0 (total profit and loss of all open positions including Premium).
Прибыли и убытки = $ 0 (общая прибыль и убытки всех открытых позиций, в том числе ежедневные премии).
Momentum is consistent with the value premium and may even contribute to it.
Momentum согласуется с value премией и может даже способствовать ей.
Hidden Volatility happens when volatility in both the equities and options premium contracts.
Скрытая волатильность возникает, когда одновременно сжимается волатильность в акциях и опционных премиях.
This premium will be communicated to you before you set your Guaranteed Stop price.
Эта премия будет сообщена вам до установления вами цены Гарантированного поручения с защитой от потерь.
In insurance, risk assessment and premium setting are essential elements within the underwriting process.
В страховом деле основными элементами процесса страхования являются оценка риска и определение страховой премии.
When the options premium fall the VIX falls and when premiums rise the VIX rises.
Когда опционные премии падают, VIX падает, а когда премии растут, VIX растет.
The maximum loss is limited to the premium, plus any commission or other transaction charges.
Максимальный убыток ограничивается премией, плюс комиссия или сборы за проведение операции.
They would pay a price, since investors in these bonds would initially demand a novelty premium.
Им придется заплатить определенную цену, поскольку инвесторы в эти облигации в начальной стадии потребуют дополнительную премию.
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium.
По мере стабилизации уровня производства и потребления, инвесторы перестают требовать высокую премию за риск.
No overtime bonus or premium was earned in the time that was spent on the jobs.
Никаких премий за переработку или других вознаграждений за время, потраченное на выполнение заданий, получено не было.
In that case, investors will insist on a risk premium: higher interest rates on Treasury debt.
В этом случае инвесторы будут настаивать на премии за риск: более высоким процентным ставкам по долгу Казначейства.
Switch codes can also be used to enable payment of a specific premium to a worker.
Коды подключения можно также использовать для выплат в связи с особыми премиями.
It is just where the market is willing to trade the premium or current measurement of risk.
Он просто показывает, где рынок готов торговать премией или текущей оценкой риска.
Bond rating agencies downgraded Argentina's government debt, which contributed to a further rise in the risk premium.
Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии.
This extrinsic premium reflects the probability that the option will move further into the money prior to expiration.
Эта внешняя премия отражает вероятность того, что опцион и далее будет дорожать до окончания срока.
The risk premium could rise, for example, if investors became uncertain about whether Kuroda would adhere to his commitment.
Страховая премия за риск может увеличиться, например, если инвесторы будут испытывать неуверенность в том, что Курода будет соблюдать свое обязательство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité