Exemples d'utilisation de "Private Sector" en anglais

<>
- concentrate on the private sector. · Сконцентрироваться на частном секторе.
The Private Sector and the SDGs Частный сектор и «Цели устойчивого развития»
So, too, does private sector involvement. Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора.
Net operating income — private sector fund-raising Чистые оперативные доходы- сбор средств в частном секторе
What should the private sector do better? Что частный сектор должен улучшить?
Compare that bloat with the French private sector. Сравним тенденцию «разбухания» государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
The same is true for the private sector. Это справедливо и для частного сектора.
Old-fashioned infrastructure bottlenecks lingered, cramping private sector expansion. Старомодная инфраструктура сдавила затянувшуюся стесненную экспансию частного сектора.
The private sector is increasingly committed to this approach. Частный сектор все чаще и чаще применяет такой подход.
But how long will US private sector thrift last? Однако как долго продлится рост частного сектора США?
The private sector has a key role to play. Частный сектор должен сыграть ведущую роль в этом процессе.
To start with, the private sector is doing well. Начнем с того, что у частного сектора дела идут хорошо.
The decline has been particularly marked in the private sector. Снижение было особенно заметно в частном секторе.
it weakens its host (the private sector) without killing it. Сила французского частного сектора создала материальную базу для государства всеобщего благосостояния, тогда как государство это в сущности паразитическое, поскольку ослабляет организм, за счет которого живет (частный сектор), не убивая его.
Here the private sector also has a role to play. Здесь частный сектор также играет свою роль.
So far, the private sector has largely resisted these policies. Однако до сих пор частный сектор, как правило, успешно сопротивлялся этой политике.
In fact, some in the private sector already recognize this. И отдельные представители частного сектора это уже понимают.
eventually, the private sector adapted and eroded the controls' effectiveness. частный сектор, в конечном счете, приспосабливался к ним, подрывая эффективность такого контроля.
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy. Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
But larger financial flows are needed, particularly from the private sector. Но необходимы гораздо большие финансовые средства, особенно от частного сектора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !