Exemples d'utilisation de "Probate" en anglais

<>
The house is in probate. Дом в завещании.
The probate hearing is tomorrow. Оглашение завещания завтра.
They probably resolved the probate. Должно быть, вскрыли завещание.
Went into probate, no takers. Было в завещании, но без получателей.
The house is still in probate. Этот дом все еще ждет подтверждения завещания.
The probate lawyer did not mention it. Адвокат не упоминал ничего об этом в завещании.
Have you got details of the probate? Пришли подробности завещания?
His lawyers went after the probate judge. Его адвокаты предъявили претензии к утверждённому завещанию.
Those probate hearings can be kind of tricky. В слушаниях о завещании есть свои хитрости.
I need to get to probate in ten minutes. Я должна быть на утверждении завещания через 10 минут.
They said they needed to wait for probate, and. Сказали, что нужно ждать завещания, и.
Probate closed at midnight on Jack Nolan's estate. В полночь утверждено завещание по имуществу Джека Нолана.
Something about Grant's assets coming out of probate. Что-то об активах Гранта, которые не вошли в завещание.
Sure, but soon as probate clears, moving back to Tallahassee. Конечно, но как только завещание вступит в силу, я вернусь в Талахасси.
Oh, probate forms, insurance claims, pension documents, Social Security forms. О, формы завещания страховых случаев, пенсионных документов, формы социального страхования.
Ancillary probate proceedings in the transmitting country concerning receiving country residents; дополнительные процедуры по утверждению завещания в передающей стране с участием резидентов получающей страны;
Probably planned to sell the family home once it cleared probate. Возможно, планировал продажу дома после оглашения завещания.
Yes, but the rules on contingency for probate are very strict. Да, но правила по оплате процента по завещанию очень строгие.
Which means that land goes into probate, and then to you, Derek. Что означает, что земля переходит по завещанию к тебе, Дерек.
And all men used the same legal firm to probate their wills. И завещания они составляли в одной и той же юридической фирме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !