Exemples d'utilisation de "Propane" en anglais avec la traduction "пропан"

<>
We need to get propane after church. Нам нужно купить пропан, после церкви.
2 bombs, 100 Molotovs And 3 propane tanks Две бомбы, сотня бутылок с зажигательной смесью и три балона с пропаном
You get me propane, town gets its water. Дашь пропан - получишь воду.
We took off with 3.7 tons of liquid propane. Мы взяли с собой 3,7 тонн жидкого пропана.
Hey, Jerry, you put propane in the eternal flame, right? Эй, Джерри ты поместил пропан в вечный огонь, так?
Derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and bromine производные метана, этана или пропана, галоидированные лишь фтором и бромом;
A sheet metal shield to protect the propane flame from side winds. кожух из листового металла для защиты пламени пропана от боковых ветров.
Other derivatives of methane, ethane or propane halogenated only with fluorine and chlorine другие производные метана, этана или пропана, галоидированные лишь фтором и хлором
The gas supplied to the burner can be either commercial propane gas or commercial butane gas. Что касается подаваемого в горелку газа, то это может быть либо бытовой пропан, либо бытовой бутан.
In some countries statutory provisions limit the use of such gases by the terminology “butane” and “propane”. В некоторых странах нормативные положения ограничивают использование таких газов с помощью наименований " бутан " и " пропан ".
The KPC accountants'report sets out the production figures for propane and butane extracted from the 1994 budget. В докладе бухгалтеров " КПК " содержатся данные о производстве пропана и бутана, взятые из бюджета 1994 года.
The national account CPA classification includes ethylene, propylene, butylene and butadiene, natural gas, gaseous hydrocarbons, propane and butane. Используемая в национальных счетах классификация КПВД включает следующие позиции: этилен, пропилен, бутилен, бутадиен, природный газ, газообразные углеводороды, пропан и бутаны.
In addition, Onshore Production claims that it incurred a loss from the forced flaring of butane and propane. Помимо этого, Управление наземной добычи утверждает, что оно понесло убытки в результате вынужденного сжигания бутана и пропана.
Removal of systematic errors: Calibrate the emission measurement system by propane shooting prior to a round robin test. Устранение системных погрешностей: калибровка системы измерения выбросов до проведения межлабораторных испытаний путем прокачки пропана.
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde. Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин.
14-1.2 Such installations may be operated only with the gas mixture of which the customary name is propane. 14-1.2 Такие установки могут работать только на газовой смеси с обычным названием " пропан ".
As discussed at para. 109, supra, KPC employs three categories of prices to estimate the lost propane and butane revenues. Как указывается в пункте 109 выше, для оценки потерянных доходов от продажи пропана и бутана " КПК " использует цены трех категорий.
9-1.2 Such installations may be operated only with the gas mixture of which the customary name is propane. 9-1.2 Такие установки могут работать только на газовой смеси с обычным названием " пропан "/.
KPC specifies that it would have processed and sold the lost associated natural gas as propane, butane, and lean gas. " КПК " уточняет, что она переработала бы и продала потерянный попутный газ в виде пропана, бутана и бедного газа.
The analyser shall be of the flame ionisation (FID) type calibrated with propane gas expressed equivalent to carbon atoms (C1). Используется газоанализатор плазменно-ионизационного типа (FID), калиброванный с помощью пропана, значения которого выражаются в эквивалентном числе атомов углерода (С1).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !