Exemples d'utilisation de "Publicly available" en anglais

<>
He added that pertinent working paper was publicly available. Он добавил, что соответствующий рабочий документ имеется в открытом доступе.
Paragraph 21: nature and landscape protection documentation is publicly available. пункт 21: документация об охране природы и ландшафта является открытой для общественности.
If your content is publicly available, we should have no problem accessing it. Если ваши материалы доступны всем, то у краулера Facebook не будет проблем с доступом к ним.
Publish new stories as Instant Articles only when they are also publicly available on your website. В формате моментальных статей можно публиковать только материалы, публично доступные на вашем сайте.
Both the self-assessment report and the independent expert (s) report would be made publicly available. И отчет с самооценкой, и доклад независимого эксперта (экспертов) будут обнародованы.
We recently collated data from publicly available surveys of different aspects of adolescent health and well-being. Недавно мы собрали из многочисленных открытых источников информацию о разных аспектах здоровья и благополучия молодежи.
But publicly available evidence suggests that US forces and resources are expected to play the primary role. Но данные в публичном доступе свидетельствуют о том, что американские силы и средства будут играть главную роль.
Some games, especially betas, will not be publicly available and may require a code to get access. Некоторые игры, особенно бета-версии, недоступны для широкой публики, и для доступа к ним требуется код.
Furthermore, it demands that a schedule of release dates should be publicly available one-calendar quarter in advance. Кроме того, они требуют заблаговременной публикации (за один календарный квартал) графика выпуска данных.
It was currently under peer review and would be publicly available, free of charge, in the near future. В настоящее время проводится экспертный анализ этого инструмента, который в ближайшем будущем будет распространяться на бесплатной основе.
To be sure, these investigations are limited to the top five executives, for which data is publicly available. Конечно, эти исследования ограничены пятью высшими руководящими должностями, данные по которым публично доступны.
Publish new stories via the Instant Articles API only when they are also publicly available on your website. С помощью API Instant Articles можно публиковать только материалы, публично доступные на сайте.
The designated operational entity will make the project design document publicly available, subject to confidentiality provisions in paragraph 67. Назначенный оперативный орган обеспечит доступность проектно-технической документации для общественности при условии соблюдения положений о конфиденциальности, содержащихся в пункте 67.
If you want to allow comments on a video that's not publicly available, post an unlisted video instead. Эта функция предусмотрена только для роликов с открытым доступом или с доступом по ссылке.
This information is publicly available on the internet pages of the Government of the SR and of the MoLSAF SR. Соответствующая информация размещена в открытом доступе на интернет-страницах правительства СР и Министерства труда, социальных дел и по вопросам семьи СР.
Administrative bodies are obligated to maintain a register which is in principle publicly available and often accessible on the Internet. Административные органы обязаны вести регистр, который в принципе доступен для общественности, и нередко доступность обеспечивается в сети Интернет.
You should only publish new stories via your Instant Articles RSS feed when they are also publicly available on your website. С помощью ленты RSS следует публиковать только моментальные статьи, которые доступны всем посетителям сайта.
Hong Kong's data have been released regularly, and in 2006, Guangdong's data were made publicly available for the first time. Данные Гонконга выпускали регулярно, а в 2006 году были впервые обнародованы данные Гуандуна.
The 45-minute DVD will be made publicly available in 2010 through various government agencies and community libraries across Canada and beyond. 45-минутный фильм на DVD будет представлен вниманию широкой общественности в 2010 году через различные правительственные учреждения и публичные библиотеки по всей Канаде и за ее пределами.
For example, choose Organization Can View if you want to make the file publicly available to a large audience in your company. Например, чтобы файл был доступен сотрудникам организации, выберите вариант Организация может просматривать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !