Exemples d'utilisation de "Purchasing" en anglais avec la traduction "закупки"

<>
Fabrikam creates two purchasing policies. Fabrikam создает 2 политики закупок.
Purchasing setup and maintenance forms Формы настройки и управления закупками
Example 1: Simple purchasing policy configuration Пример 1. Простая конфигурация политики закупок
Example 2: Complex purchasing policy configuration Пример 2. Сложная конфигурация политики закупок
Purchasing agent - Public Sector (VendPurchasingAgent_PSN) Агент по закупкам — государственный сектор (VendPurchasingAgent_PSN)
Setting up and maintaining purchasing workflows Настройка и ведение workflow-процессов закупок
Defining and maintaining rules for purchasing Определение и ведение правил для закупок
New purchasing policy: Price/discount transfer Новая политика закупок: перемещение цены/скидки
Purchasing agent (to create purchase orders) Агент по закупкам (для создания заказов на покупку)
Configuring business forms for purchasing [AX 2012] Настройка деловых форм для закупок [AX 2012]
UNICEF involvement in inter-agency collaborative purchasing Участие ЮНИСЕФ в межучрежденческой системе совместных закупок
The Contoso purchasing department reviews the confirmation. Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение.
Purchasing rules vary only among their legal entities. Правила закупки разнятся только среди юридических лиц.
Click Procurement and sourcing > Setup > Policies > Purchasing policies. Щелкните Закупки и источники > Настройка > Политики > Политики закупок.
Defining and maintaining rules for purchasing [AX 2012] Определение и ведение правил для закупок [AX 2012]
The Contoso purchasing department reviews Julia’s request. Отдел закупок Contoso рассматривает запрос Юлии.
And Purchasing for Progress today is in 21 countries. Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране.
Award of procurement contracts under the dynamic purchasing systems Заключение договоров о закупках в рамках динамичных систем закупок
A purchasing policy consists of a set of policy rules. Политика закупок состоит из набора правил политик.
For more information, see Defining and maintaining rules for purchasing. Дополнительные сведения см. в разделе Определение и ведение правил для закупок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !