Exemples d'utilisation de "RELATIONSHIP" en anglais

<>
Asia’s Fragile Special Relationship Хрупкие особые отношения в Азии
A Relationship Strengthened by Crisis Взаимоотношения, укрепленные кризисом
Relationship between measured data and design specifications Соотношение полученных данных и конструктивных спецификаций
So nobody in the Authority knows about your relationship? Так никто из Властей не знает о вашем родстве?
I've always been interested in the relationship of formal structures and human behavior. Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
You're never had a serious relationship with a woman? У вас не было романов с вашими женщинами?
And that kind of secrecy appeals to Americans who consider their relationship with their firearms a highly personal affair that the government should keep out of. Такого рода секретность нравится американцам, считающим свои отношения с огнестрельным оружием глубоко личным делом, до которого власти не должны иметь никакого касательства.
Reinventing the Inter-Korean Relationship Обновление межкорейских отношений
No functioning relationship could come from that. Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения.
Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска
And, in order to hide the relationship, he changed his name to Richard James Hart and he became a Federal Prohibition Officer. И чтобы скрыть родство, он изменил имя на Ричард Джеймс Харт, и стал федеральным агентом.
The correlation of (1) average VIX value and (2) VIX-SPX correlation in the last 252 days is -0.43, an obvious relationship but far from a universal rule. Корреляция среднего значения VIX и корреляции VIX-SPX за прошлые 252 дня равна -0.43. Это очевидное взаимоотношение, но оно далеко от универсального правила.
You've never had a serious relationship with a woman? У вас не было романов с вашими женщинами?
The special relationship with France? Особые отношения с Францией?
These currencies have a very interesting relationship. Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения.
Plastic Hinge characteristic curves are a bending moment (M)- rotational angle (ϕ) relationship. Кривые характеристик пластического шарнира- это соотношение изгибающего момента (М) и угла вращения (?).
Using some beautiful mathematics, in the early 1960's Hamilton discovered that altruism and blood kinship are not linked by an all- or- nothing relationship. При помощи простой математики в начале 1960-х годов Гамильтон пришел к выводу, что связь между альтруизмом и кровным родством не основана на принципе "все или ничего".
The next show that I'm going to work on - and I've been bugging a lot of you about this here - is about the relationship between design and science. Следующее шоу, над которым я собираюсь работать - и я вас долго этим мучила - будет о взаимоотношении дизайна и науки.
Just, obviously, I'm dealing with this whole work relationship break-up thing. Просто, я сейчас расхлебываю последствия служебного романа.
A New Sino-American Relationship? Новые американо-китайские отношения?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !