Exemples d'utilisation de "RUB" en anglais avec la traduction "потирать"
Traductions:
tous275
тереться22
потирать20
тереть20
руб17
rub16
натирать15
растирать12
втирать11
потереть11
протирать7
рубль7
рубля1
задевать1
прижимать1
потереться1
протираться1
втираться1
autres traductions111
Eggs, crumbs, little rub, quick fry.
Яйца, панировочные сухари, немного потереть, быстренько поджарить.
Those kids told me to rub the top for good luck.
Парнишки сказали мне, что нужно потереть его на счастье.
And if I take a reed - if I rub this, something very amazing happens.
и, если взять палочку и потереть, произойдет что-то удивительное.
When I get a tummy, single ladies call me Buddha and rub me for luck.
Когда я наедаю животик, одинокие девушки называют меня Буддой и потирают меня на удачу.
It's a long-standing tradition for students to rub its nose for good luck.
У студентов есть старая традиция, потереть ей нос на удачу.
I'll tell you what, I'll just kneel over here, and I'll rub your shoulders from back here.
Знаешь что, Я вот встану на колени здесь, и потру твои плечи отсюда.
The reason I asked that was because you were rubbing your nose like.
Я спросил, потому что вы потерли переносицу.
He's picking his cuticles and rubbing his hands incessantly, which means he's holding something back.
Он всё время потирает руки и обрывает заусенцы, а это значит, что он что-то скрывает.
When we were on the DL, we spent most of our time in the whirlpool getting rubbed down.
Когда мы были в СП, то проводили все время в джакузи, потирая друг другу спины.
of course, the Russians would have rubbed their hands in jubilation and secretly celebrated the twin brothers at the head of the Polish state.
русские, конечно же, будут потирать руки от удовольствия и возблагодарят судьбу, за то, как братья-близнецы управляют польским государством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité