Exemples d'utilisation de "Radiation" en anglais avec la traduction "излучение"

<>
Radiation time is three minutes. Время излучения - три минуты.
The experiment produced hawking radiation. Эксперимент вызвал излучение Хокинга.
This is the elusive Hawking radiation. И это то самое неуловимое излучение Хокинга.
The lighter the object, the less radiation. Чем светлее объект, тем меньше излучения.
Nothing harmful, low levels of gamma radiation. Ничего вредного, уровень гамма-излучения низок.
We can blanket the asteroid with ionising radiation. Мы можем "заглушить" астероид высоким уровнем ионизирующего излучения.
Basic radiometry; interaction of electromagnetic radiation and matter Основы радиометрии; взаимодействие электромагнитного излучения и материи
DNA cannot withstand that much intense UV radiation. ДНК не выживает при столь интенсивном УФ-излучении.
There's an awful lot of ionising radiation. Ионизирующего излучения в этой системе безумное множество, капитан.
km = 683 [lm/W] is the photometric radiation equivalent; km = 683 [лм/Вт]- фотометрический эквивалент излучения.
The temperature measuring instruments shall be protected against radiation.” Приборы для измерения температуры должны быть защищены от излучения ".
Dipole antenna in position to measure the vertical radiation components Дипольная антенна в положении для измерения вертикальной составляющей излучения
Radioisotope NPS as sources of power, heat and ionizing radiation; радиоизотопных ЯИЭ в качестве источников электроэнергии, тепла и ионизирующих излучений;
He also invented a word called "blas," meaning astral radiation. Он также придумал слово бласс, означающее звездное излучение.
Dipole antenna in position to measure the horizontal radiation components " Дипольная антенна в положении для измерения горизонтальной составляющей излучения "
Therefore pregnant women should avoid exposing their fetus to microwave radiation. Поэтому беременным женщинам следует избегать микроволнового излучения.
The lead lining is thick as to mask any radiation detection. Свинца покрытие толщиной, чтобы замаскировать обнаружения излучения.
Assessment and review of effects of ionizing radiation (paras. 5 and 6) Обзор и оценка воздействия ионизирующего излучения (пункты 5 и 6)
Whatever damage radiation has wrought, human habitation has caused far greater destruction. Вне зависимости от разных повреждений от излучения, человеческое население создало гораздо большие разрушения.
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us. Солнечное излучение достигает нашей планеты только через восемь минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !