Exemples d'utilisation de "Ran" en anglais avec la traduction "наезжать"

<>
Somebody ran over Big Rhonda. Кто-то наехал на Большую Ронду.
Actually, he ran into me. Точнее, он на меня наехал.
I accidentally ran over it. Я случайно на него наехал.
Dad, they ran over Buckley. Пап, он наехал на Бакли.
I guess I ran over something. Думаю, я наехала на что-то.
I ran into him from behind. Я наехал на него.
I nearly ran over this thing. Я чуть не наехал на эту штуку.
But he ran over a priest. Но он наехал на священника.
I, uh, I nearly ran over you. Я почти наехал на вас.
I almost ran over that little boy today. Я чуть не наехала на маленького мальчика сегодня.
You ran into me, so it's your fault. Кто наезжает, тот и виноват.
I feel like I ran over a nail or something. Я чувствую, что наехал на гвоздь или еще что-то.
Are you going to tell anyone that I ran you over? Ты скажешь кому-нибудь, что я на тебя наехал?
Some clown ran right into this, nearly took out the electrical box. Какой-то клоун наехал здесь на столб, почти вырвал распределительную коробку.
Helen got in the way of the car, and he just ran her down. Хелен выбежала перед машиной, и он просто наехал на нее.
My life, and my science became this black, merciless engine, which we ran into humanity. Моя жизнь, и мои научные труды оказались этим беспощадным паровозом, которым мы наехали на все человечество.
Charlie, a woman in Mesa, Arizona, ran over her husband with their car because he didn't vote for Romney. Чарли, женщина в Мезе, штат Аризона, наехала на машине на своего мужа потому что он не проголосовал за Ромни.
The blast occurred near the town of Vila-Nova in Huambo province when the bus ran over an AV mine. Этот взрыв произошел недалеко от города Вила-Нова в провинции Хуамбо, когда автобус наехал на ПТр мину.
I didn't run over anything. Я ни на кого, никогда не наезжала.
God, what did you run over? Боже, на что мы наехали?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !