Ejemplos del uso de "Reading" en inglés

<>
He was reading a newspaper. Он читал газету.
This story is worth reading. Эту историю стоит прочитать.
Improved reading with learning tools Упрощенное чтение благодаря средствам обучения
I'm reading about sex ed. Я должна прочесть отчет о половом воспитании.
French (reading, writing and speaking): excellent. Французский (читает, пишет и говорит): прекрасно владеет языком.
You see, the book was not driven by reading. Вы видите, книга не была зачитана до дыр.
Enter a meter reading [AX 2012] Ввод показания измерительных приборов [AX 2012]
I've been reading musculature and tissue anomalies for 16 years. Я изучаю мускулатуру и аномалии тканей 16 лет.
Do you mind reading yours out loud? Не против почитать мне вслух?
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
What's the energy meter reading? Что показывает счетчик энергии?
Yet that view is a mistaken interpretation of history (and probably a mistaken reading of Smith). И все же это представление - ошибочная интерпретация истории (и вероятно, ошибочное толкование Смита).
This book isn't worth reading. Эта книга не стоит прочтения.
Reading a Player's Score Считывание очков игрока
Narrator gives you control over how much punctuation you hear when reading text. Экранный диктор позволяет управлять объемом озвучиваемых знаков препинания в тексте.
Don't talk in the reading room. Не разговаривайте в читальном зале.
You've been reading too many detective novels. Вы оба явно начитались детективов.
Great on close reading and policy analysis. Она хорошо умеет вычитывать и анализировать наши предложения.
Depart Windsor, then to Reading, Missenden, Abingdon. Выезд из Виндзора, затем Рединг, Миссенден, Абингдон.
The secretary recalled that according to the decisions taken at the last session, the group would hold three full days of discussions at this session which would mean that the report would not be available in all official languages at the time of the reading of the report. Секретариат напомнил, что в соответствии с решениями, принятыми на предыдущей сессии, продолжительность нынешней сессии составит три полных дня, а это означает, что доклад в момент его зачитывания не будет иметься в наличии на всех официальных языках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.