Exemples d'utilisation de "Receipt" en anglais avec la traduction "получать"

<>
payment upon receipt of invoice. после получения счета.
Acknowledge receipt of this message. Подтвердите получение этого сообщения.
Formation of contracts: receipt and dispatch Заключение договоров: получение и отправление
Article 44 Obligation to acknowledge receipt Статья 44. Обязательство подтвердить получение груза
Click Retail > Setup > POS > Receipt formats. Щелкните Розница > Настройка > POS > Форматы получения.
The return receipt has not arrived. Нам не вернули расписку в получении.
We confirm receipt of your complaint. Вашу рекламацию мы получили.
Draft article 46 (Obligation to acknowledge receipt) Проект статьи 46 (Обязательство подтвердить получение груза)
Set email receipt options for a customer Настройка параметров получения чеков по электронной почте для клиента
We hereby confirm the receipt of your shipment. Мы подтверждаем получение Вашей посылки.
By law, you must sign to acknowledge receipt. По закону вы должны подписаться, что получили уведомление.
Acknowledging the receipt of communications to their authors; подтверждение получения сообщений, направляемое их авторам;
We request cash payment upon receipt of invoice. Платеж должен быть произведен наличными при получении счета.
Please confirm the receipt of this letter by fax. Пожалуйста, подтвердите получение этого письма факсом.
Regulation 20 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications Правило 20 Получение, подтверждение и хранение заявок
Verify the receipt of W-9 forms from vendors. Проверка получения форм W-9 от поставщиков.
a According to official receipt vouchers available at OHCHR. a Согласно официальным распискам в получении, имеющимся в УВКПЧ.
Regulation 22 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications Правило 22 Получение, подтверждение и хранение заявок
Purchase receipt quantity - The received quantity of the potency item. Количество в приходе по закупке - полученное количество номенклатуры с концентрацией.
Delivery will be made immediately on receipt of your remittance. Поставка осуществляется сразу после получения Вашего перевода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !