Exemples d'utilisation de "Reducing" en anglais avec la traduction "снижать"
Traductions:
tous11406
сокращать4659
снижать2802
уменьшать2092
сокращение1101
сводить191
понижать126
сокращаться90
восстанавливать46
низводить9
преобразовывать6
уменьшающийся6
восстанавливаться3
редуцировать2
сбавлять1
сокращающийся1
вправлять1
снижающийся1
autres traductions269
And empowerment through employment - reducing stigma.
И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
Reducing farmers’ dependence on rainfall is essential.
Снижение зависимости фермеров от количества выпавших осадков имеет огромное значение.
Reducing imports helps the balance of payments.
Снижение импорта помогает улучшить платежный баланс.
Technically, reducing a deficit is a straightforward matter:
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
Such fads have not succeeded in significantly reducing poverty.
Эти новомодные тенденции не привели к значительному снижению уровня нищеты.
Reducing unemployment is central to the fight against inequality.
В борьбе с неравенством основным вопросом является снижение безработицы.
Reducing production costs through the construction of irrigation channels;
снижение издержек производства за счет внедрения системы канальной ирригации;
New processes for sharing and reducing risk will be necessary.
Будет необходимо разработать новые методы для совместного распределения и снижения рисков.
Some analysts recommend reducing this figure to 1.5-2%.
Некоторые аналитики рекомендуют снизить эту цифру до 1,5-2%.
Reducing annual deficits requires either increased tax revenue or decreased outlays.
Сокращение годового дефицита требует либо увеличения налоговых поступлений, либо снижения затрат.
In addition, redeployment exercises increase overall costs by reducing vacancy rates.
Кроме того, перераспределение сотрудников приводит к увеличению общих расходов в результате снижения нормы вакансий.
Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding.
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
It is also an obvious barrier to reducing poverty and inequality.
И он является также очевидным препятствием на пути снижения уровня бедности и неравенства.
All major political forces (even of the left) support reducing taxes.
Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов.
This will often have the added benefit of reducing your average CPV
Как правило, это также помогает снизить среднюю цену за просмотр.
Innovative partnerships aimed at reducing costs can diminish this burden even more.
Инновационное партнерство, направленное на снижение затрат может еще больше снизить эти затраты.
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions?
Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3%?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité