Exemples d'utilisation de "Regulations" en anglais avec la traduction "норма"

<>
4. Applicable Regulations and Exchange requirements 4. Применимые нормы и требования к бирже
International regulations and norms in force Действующие международные правила и нормы
U.K. Privacy and Electronic Communications Regulations Нормы конфиденциальности и электронных коммуникаций для Соединенного Королевства
Existing criminal or penal laws and regulations Действующее криминальное и уголовное право и нормы
Now, we follow state and local regulations. Мы следуем государственным и местным нормам.
Markets are imperfect but regulations are even more so. Рынки не совершенны, но законодательные нормы ещё менее совершенны.
In the meantime, are the government’s current regulations adequate? Но мы все равно должны задаться вопросом: достаточно ли адекватны действующие государственные нормы и ограничения?
Regulations should be kept to the minimum necessary to maintain stability. Необходимо ужесточить законодательные нормы лишь настолько, чтобы сохранить стабильность.
Since 1980, regulations have been progressively relaxed until they practically disappeared. С 1980-х годов имело место постоянное послабление правил и норм, пока их практически не стало.
Because financial markets are global, regulations must also be international in scope. Поскольку финансовые рынки являются глобальными, законодательные нормы также должны иметь международный масштаб.
Segregated Funds will be subject to the protections conferred by Applicable Regulations. Отделенные средства будут предметом защиты согласно применимым нормам.
an "External Stability Pact" could be introduced to complement current EMU regulations. можно подписать "Пакт о внешней стабильности", который бы дополнил текущие нормы ЕВС.
Because financial markets are global, regulations must also be international in scope.ampnbsp; Поскольку финансовые рынки являются глобальными, законодательные нормы также должны иметь международный масштаб.
“It’s inevitable that the government will set up carbon regulations,” he says. «Неизбежно то, что правительство будет вводить нормы, связанные с углеродом, – отмечает он.
1 This Agreement and all Transactions are subject to Applicable Regulations so that: 1 Настоящий договор и все операции подчиняются применимым нормам следующим образом:
If yes, please provide brief information on the laws or regulations in place. Если да, то просьба представить краткую информацию о действующих законах или регулирующих нормах.
Legalizing unplanned construction raises concerns, as existing building and land use regulations are undermined. Легализация неплановой застройки вызывает беспокойство, так как это подрывает существующие нормы в области строительства и землепользования.
Rules and regulations determine the kind of economy and society in which people live. Правила и нормы определяют вид экономики и общества, в котором живут люди.
Non-segregated Funds will not be subject to the protections conferred by Applicable Regulations. Неотделенные средства не являются предметом защиты согласно применимым нормам.
Tax regulations require that revenue from construction contracts be recognized on a cash basis. Налоговые нормы требуют, чтобы доход от договоров на строительство показывался на кассовой основе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !