Exemples d'utilisation de "Releases" en anglais
Traductions:
tous4030
освобождать1129
выпускать598
освобождение534
выпуск440
опубликовать362
релиз216
высвобождать211
отпускать142
высвобождение87
выход68
публиковать35
выделение31
сообщение26
отпуск5
разблокировка3
облегчение3
отпускание3
спуск1
autres traductions136
Improving operational procedures to reduce the risk of fire, explosion or other uncontrolled releases.
усовершенствование операционных процедур в целях сокращения опасности возникновения пожара, взрыва или других неконтролируемых выбросов.
Other environmental releases, such as liquid effluents and solid residues, require laboratory analysis on a regular basis.
Другие выбросы в окружающую среду, такие, как жидкие и твердые отходы, должны регулярно подвергаться лабораторному анализу.
So, given the threat of radioactive releases, does the plant's continued operation outweigh the risks?
Так что, учитывая угрозу утечки радиоактивных продуктов, перевешивает ли продолжающаяся эксплуатация завода риски?
Consideration should be given to the past history of operation and whether there have been accidents or uncontrolled releases of wastes to the environment.
Должны быть приняты во внимание история эксплуатации объекта и опыт аварийных ситуаций и неконтролируемых выбросов отходов в окружающую среду, если таковые имели место в прошлом.
Pumps: Magnetic drive, sealers or double mechanical seal pumps should be installed to eliminate environmental releases resulting from seal leakage.
Насосы: для устранения выбросов в окружающую среду в результате разгерметизации следует устанавливать электромагнитные приводы, аппараты для герметизации или двойные механические насосы для герметизации.
Click Product information management > Periodic > Open product releases.
Щелкните Управление сведениями о продукте > Периодические операции > Открыть использование продуктов.
Sberbank releases RAS results for December and FY14.
Результаты деятельности Сбербанка за декабрь и 2014 год по РСБУ.
To prevent glutamate overload the brain releases a receptor.
Чтобы избежать перенасыщения глутаматом, мозг выделяет рецептор.
Key earnings releases to watch out for today/ Thursday:
Ключевые публикации отчетности по прибыли до конца недели:
Sberbank releases RAS results for December 2014 and FY14.
Результаты деятельности Сбербанка за декабрь и 2014 год по РСБУ.
But did you know that sex releases immunoglobulin "a"?
Но ты знаешь, что секс повышает содержание иммуноглобулина "а"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité