Exemples d'utilisation de "Reported" en anglais avec la traduction "сообщать"

<>
This is reported by WoW Insider. Об этом сообщает WoW Insider.
Rudy, the loss cannot be reported. Руди, о пропаже нельзя сообщать.
The reported payments total around $1 trillion. Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
It quietly went reported by the newswires. Средства массовой информации сообщили об этом тихо и спокойно.
As reported in the Los Angeles Times: Как сообщает Los Angeles Times:
The agency’s press service reported this. Об этом сообщает пресс-служба ведомства.
Select the person who reported the injury. Выберите лицо, сообщившее о травме.
She reported what she saw and heard. Она сообщала о том, что видела и слышала.
CNN reported it "neither equitable nor free." Телекомпания "CNN" сообщила, что они не были "ни справедливыми, ни свободными".
Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop. Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
The problem I reported still isn’t fixed. Проблема, о которой я сообщил, до сих пор не устранена.
Some 176 countries and territories reported producing cannabis. О производстве каннабиса сообщили 176 стран.
But, where's the person who reported this? Да, где тот, кто сообщил о случившемся?
She reported everything I did back to Abaddon. Она сообщала все мои действия Абаддон.
Local police blotter reported a double homicide last night. Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью.
Either way, why hasn't Martell reported them missing? В любом случае, почему Мартелл не сообщил о их пропаже?
Canada also reported a stabilizing trend in cannabis abuse. Канада также сообщает о тенденции к стабилизации злоупотребления каннабисом.
So you must have reported your supervisors' wrongdoing, yes? То есть вы были обязаны сообщать о нарушениях своих руководителей, так?
Will I be contacted about problems I’ve reported? Свяжутся ли со мной по поводу сообщенной проблемы?
Her mother reported her missing about ten days ago. Её мать сообщила о пропаже дочери 10 дней назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !