Exemples d'utilisation de "Reserve" en anglais avec la traduction "зарезервировать"
Traductions:
tous3813
резерв1247
резервный863
запас520
зарезервировать241
оставлять201
заповедник132
резервировать131
сохранять59
резервироваться46
запасать30
запасной18
заказывать16
забронировать15
переносить13
бронировать8
приберегать1
задевать1
сдержанность1
autres traductions270
You must reserve the extra quantity manually.
Необходимо вручную зарезервировать дополнительное количество.
To accept the new prediction, click Reserve & Upload.
Чтобы принять новый прогноз, нажмите Зарезервировать и загрузить.
Enter the number of items to reserve from the location.
Введите количество номенклатур, которое нужно зарезервировать из этого местоположения.
Enter the number of items to reserve from each location.
Введите количество номенклатур, которое нужно зарезервировать из каждого местоположения.
You can register or reserve items by using the usual processes.
Номенклатуры могут быть зарегистрированы или зарезервированы обычным путем.
I know you're not here to reserve a primo cabana, so.
Я знаю, что ты здесь не для того, чтобы зарезервировать отдельную беседку, так что.
Try to reserve an IP address for the device on the router.
Попробуйте зарезервировать на маршрутизаторе IP-адрес для устройства.
Try to reserve an IP address for the Zune device on the router.
Попробуйте зарезервировать IP-адрес для устройства Zune на маршрутизаторе.
In Power Editor, click Save Draft > Save to Draft to reserve your campaign.
В Power Editor нажмите Сохранить черновик > Сохранить в черновиках, чтобы зарезервировать свою кампанию.
You cannot reserve more than the quantity entered on the sales order line.
Невозможно зарезервировать большее количество чем то, что введено в строку заказа на продажу.
Reserve a quantity of items for a project, and then consume the items when necessary.
Зарезервируйте определенное количество номенклатур для проекта, а затем при необходимости потребляйте эти номенклатуры.
You cannot reserve more than the quantity that is entered on the sales order line.
Невозможно зарезервировать большее количество чем то, что введено в строку заказа на продажу.
You can either sell or purchase from a project or reserve items for a project.
Можно либо произвести продажу или покупку из проекта, либо зарезервировать номенклатуры для проекта.
You must reserve funds for a training event for the Sales department – West region (Dept1-CC1).
Необходимо зарезервировать средства для тренинга для отдела продаж - запад (Dept1-CC1).
In the Project name field, select the project that you want to reserve the worker for.
В поле Наименование проекта выберите проект, для которого требуется зарезервировать работника.
Once you locate the batch, you can then reserve the item to the originating inventory transaction line.
После того как партия найдена, можно затем зарезервировать номенклатуру для создаваемой строки складской проводки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité